Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken bedrijf hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking hiervan wordt, als voor een bepaald bedrijf op 15 februari van een bepaald jaar de classificatie nog niet vermeld wordt op het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket, voor de betrokken landbouwer de termijn om bezwaar in te dienen, verlengd tot de dertigste dag nadat de classificatie voor zijn bedrijf op het internetloket vermeld werd.

Il est dérogé à cette disposition pour des entreprises dont la classification n'est pas encore affichée sur le guichet Internet mis à la disposition par la " Mestbank" au 15 février d'une année donnée, par le report du délai pour former recours par l'agriculteur concerné au 30 jour après que la classification de son entreprise a été affichée sur le guichet Internet.


In afwijking hiervan wordt, als voor een bepaald bedrijf op 15 februari van een bepaald jaar de kwalificatie of vrijstelling nog niet vermeld wordt op het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket, voor de betrokken landbouwer de termijn om bezwaar in te dienen verlengd tot de dertigste dag nadat de kwalificatie of vrijstelling voor zijn bedrijf op het internetloket vermeld werd.

Il est dérogé à cette disposition, pour des entreprises dont la qualification ou la dispense ne sont pas encore affichées sur le guichet Internet mis à la disposition par la " Mestbank" au 15 février d'une année donnée, par le report du délai pour former recours par l'agriculteur concerné au 30ième jour après que la qualification ou la dispense relatives à son entreprise ont été affichées sur le guichet Internet.


Art. 6. § 1. Indien de Algemene directie vaststelt, dat het door een accijnsplichtig bedrijf gestort bedrag niet overeenstemt met de hoeveelheden die het voorwerp hebben uitgemaakt van een aangifte voor in verbruikstelling gemeld door de Administratie der Douane en Accijnzen of met de gegevens van de maandelijkse petroleumbalans, dan brengt zij het betrokken bedrijf hiervan schriftelijk op de hoogte binnen de twee weken nadat deze vaststelling.

Art. 6. § 1. Au cas où la Direction générale constate que le montant versé par une entreprise soumise aux accises ne correspond pas aux quantités ayant fait l'objet d'une déclaration de mise à la consommation notifiée par l'Administration des Douanes et Accises ou aux données résultant du bilan pétrolier mensuel, elle en informe l'entreprise concernée par écrit dans les deux semaines suivant cette constatation.


Wanneer een lidstaat bovendien een minimumaantal dieren per bedrijf vaststelt waarop de proportionele verlaging niet wordt toegepast als het niet wordt overschreden, stelt hij de Commissie hiervan vóór 1 januari van het betrokken kalenderjaar in kennis.

Au cas où, en outre, l'État membre détermine un nombre minimal d'animaux par exploitation, en deçà duquel la réduction proportionnelle ne sera pas appliquée, il en informe la Commission avant le 1er janvier de l'année civile concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een lidstaat het bij artikel 123, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maximumaantal van 90 dieren per bedrijf en per leeftijdstranche wijzigt of niet toepast, stelt hij de Commissie hiervan vóór 1 januari van het betrokken kalenderjaar in kennis.

1. Au cas où l'État membre décide de modifier le maximum de 90 têtes par exploitation et par tranche d'âge visé à l'article 123, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 ou d'y déroger, il en informe la Commission avant le 1er janvier de l'année civile concernée.


1. Wanneer een lidstaat het bij artikel 123, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maximumaantal van 90 dieren per bedrijf en per leeftijdstranche wijzigt of niet toepast, stelt hij de Commissie hiervan vóór 1 januari van het betrokken kalenderjaar in kennis.

1. Au cas où l'État membre décide de modifier le maximum de 90 têtes par exploitation et par tranche d'âge visé à l'article 123, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 ou d'y déroger, il en informe la Commission avant le 1er janvier de l'année civile concernée.


Wanneer een lidstaat bovendien een minimumaantal dieren per bedrijf vaststelt waarop de proportionele verlaging niet wordt toegepast als het niet wordt overschreden, stelt hij de Commissie hiervan vóór 1 januari van het betrokken kalenderjaar in kennis.

Au cas où, en outre, l'État membre détermine un nombre minimal d'animaux par exploitation, en deçà duquel la réduction proportionnelle ne sera pas appliquée, il en informe la Commission avant le 1er janvier de l'année civile concernée.


2. Aangezien echter een werknemer, die in het betrokken bedrijf werkzaam was, werd opgenomen, werden de diensten van de medische arbeidsinspectie (directie Luik) hiervan op de hoogte gebracht.

2. Cependant, vu qu'un travailleur qui travaillait dans l'entreprise concernée a été hospitalisé, les services de l'inspection médicale du travail (direction de Liège) en ont été avisés.




D'autres ont cherché : betrokken bedrijf hiervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bedrijf hiervan' ->

Date index: 2021-07-12
w