Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken bediende zullen " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten : - de toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1; - de referteperiode valt samen met het kalenderjaar; - de toekenning vindt plaats in het begin van de maand december van de betrokken referteperiode; - ...[+++]

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes : - l'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail, et particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1; - la période de référence coïncide avec l'année civile; - l'octroi s'effectue au début du mois de décembre de la période de référence; - la valeur nominale maximum s'élève à 10 EUR par éco-chèque; - l'éco-chèque est délivré au nom de l'e ...[+++]


Bovendien zullen de werkgevers, minstens jaarlijks en bij voorkeur ter gelegenheid van de aflevering van de jaarlijkse individuele rekening, individueel aan elke bediende mededelen tot welke categorie en tot welke categorie en tot welke dienstgraad, bedoeld in deze sectorale functieclassificatie, de betrokkene behoort.

Au moins une fois par an et de préférence à l'occasion de la délivrance du relevé annuel individuel, les employeurs communiqueront à chaque employé personnellement à quelle catégorie, visée dans cette classification de fonction sectorielle, l'intéressé appartient.


Art. 3. Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen drie arbeiders en een bediende per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in dienst worden genomen.

Art. 3. Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement à temps plein de trois ouvriers et d'un employé, par année de référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque.


Werkgever en betrokken bediende zullen het concreet halftijds uurrooster in onderling akkoord en schriftelijk vastleggen in functie van de arbeidsorganisatie.

Employeur et employé concerné fixeront de commun accord et par écrit l'horaire concret du travail à mi-temps en fonction de l'organisation du travail.


Art. 4. Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen drie arbeiders en een bediende per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in dienst worden genomen.

Art. 4. Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement à temps plein de trois ouvriers et d'un employé, par année de référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque.


Art. 3. Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen drie arbeiders en een bediende per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen, voltijds in dienst worden genomen.

Art. 3. Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement à temps plein de trois ouvriers et d'un employé, par année de référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken     bediende     betrokkene     aan elke bediende     bovendien zullen     betrokken bedrijfstak zullen     werkgever en betrokken bediende zullen     betrokken bediende zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bediende zullen' ->

Date index: 2025-03-16
w