Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken actoren onlangs hebben ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Een platform waarop alle bij het crisisbeheer betrokken actoren toegang hebben, ontbreekt evenwel.

Une plateforme, à laquelle tous les acteurs concernés par la gestion de crise peuvent avoir accès, fait toutefois défaut.


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


3) Wat betreft het « Zeestation », hebben de drie betrokken actoren NMBS, Vlaamse overheid en de Regie der Gebouwen – een ontwerp van overeenkomst voorbereid die het mogelijk maakt dat de NMBS haar renovatieproject van het stationsgebouw realiseert in afwachting van de gerechtelijke uitspraak.

3) En ce qui concerne le « zeestation », les trois acteurs concernés – la SNCB, le gouvernement flamand et la Régie des Bâtiments – ont préparé un projet de convention qui permet à la SNCB de réaliser son projet de rénovation du bâtiment de la gare en attente de la décision judiciaire.


Professor Tim Wuyts schrijft: "Ook de betrokken actoren hebben een belangrijke verantwoordelijkheid bij de toepassing van de nieuwe wet naar de geest ervan.

Le professeur Tim Wuyts écrit que les acteurs concernés ont également une responsabilité importante dans le fait d'appliquer la loi suivant l'esprit de celle-ci.


Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".

Je me réjouis donc vivement de l’accord politique ambitieux sur la réserve de stabilité du marché auquel sont parvenus très récemment le Parlement et le Conseil».


Alle lichten staan dus op groen en die samenwerkingsdynamiek, waaronder 15 Brusselse en 22 Waalse gemeenten de schouders hebben gezet, werd steeds positief geëvalueerd door alle betrokken actoren, en in het bijzonder door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Tous les signaux sont donc au vert et cette dynamique portée par 15 communes bruxelloises et 22 communes wallonnes a toujours été évaluée extrêmement positivement par tous les acteurs concernés, et en particulier par la Coopération belge elle-même.


De Commissie dankt het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), de lidstaten en de betrokken actoren voor de geleverde inspanningen en hun steun, die het mogelijk hebben gemaakt om dit belangrijke onderdeel van de EU-regelgeving te moderniseren.

La Commission remercie l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), les États membres et les parties intéressées pour le travail réalisé et l’aide apportée en vue de permettre la modernisation de cet acte législatif important de l'UE.


ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten be ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]


Met de publicatie van dit groenboek wil de Europese Commissie het initiatief nemen tot een raadpleging van de betrokken actoren teneinde na te gaan hoe de regels betreffende de wettelijke aansprakelijkheid voor producten met gebreken (Richtlijn 85/374/EEG, zoals gewijzigd door Richtlijn 1999/34/EG) in de praktijk worden toegepast en te evalueren welke gevolgen deze regels hebben voor de werking van de interne m ...[+++]

Par la publication de ce Livre Vert, la Commission européenne entend lancer une consultation auprès des milieux intéressés afin d'examiner l'application effective des règles relatives à la responsabilité civile du fait des produits défectueux (Directive 85/374/CEE modifiée par la Directive 99/34/CE) et pour en évaluer l'impact au vu du fonctionnement du marché intérieur, de la protection des consommateurs et de la compétitivité des entreprises européennes.


De Europese Unie, die de grootste donor is van humanitaire hulp, doet een beroep op alle betrokken partijen om de humanitaire corridors die zij onlangs hebben geopend te respecteren, zodat de broodnodige humanitaire bijstand kan worden verleend.

L'Union européenne, qui est le plus grand pourvoyeur d'aide humanitaire, invite toutes les parties en présence à préserver les couloirs humanitaires qu'elles viennent d'ouvrir pour permettre l'acheminement de l'aide humanitaire, qui répond à un besoin si urgent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken actoren onlangs hebben ingenomen' ->

Date index: 2021-10-16
w