Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "betrof het verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het voorwerp van de raadpleging betrof het verzoek tot uitvoering van een grondige studie door onafhankelijke experten, en dit op een zo objectief en onpartijdig mogelijke wijze, van het toepasselijke rechtskader, teneinde een akkoordbesluit met betrekking tot de aanschaf van een nieuwe capaciteit gevechtsvliegtuigen op de juridisch meest correct wijze te nemen.

2. L'objet de la consultation était de voir réaliser un examen approfondi, par des experts indépendants, du cadre légal en vigueur en vue d'emprunter, de la façon la plus objective et impartiale possible, la voie juridique la plus appropriée pour la conclusion de l'accord destiné à acquérir une nouvelle capacité aérienne de combat.


Het tweede geval betrof een door Jordanië in december 2012 ingediend verzoek om MFB in de vorm van leningen tot een bedrag van 200 miljoen EUR.

Le deuxième dossier a été la demande de la Jordanie en décembre 2012 pour une assistance macrofinancière sous forme de prêts à concurrence de 200 millions d’EUR.


Het eerste geval in dit verband betrof een MFB-verzoek van de Egyptische regering ten bedrage van 500 miljoen EUR, dat oorspronkelijk in juni 2011 was ingediend en in februari en november 2012 werd hernieuwd.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


Het verzoek van Eurocontrol betrof, enerzijds, een verdere precisering van de toepassing van de voorrechten en immuniteiten die reeds in de Conventie van 1960 waren opgenomen en, anderzijds, het gelijkschakelen van de aan Eurocontrol toegekende faciliteiten met deze waarover andere internationale organisaties in België kunnen beschikken.

Eurocontrol demandait, d'une part, des précisions complémentaires quant à l'application des privilèges et immunités qui figuraient déjà dans la Convention de 1960 et, d'autre part, la mise en concordance des privilèges et immunités d'Eurocontrol avec ceux accordés par la Belgique à d'autres organisations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming van vandaag betrof een verzoek om steun voor 634 werknemers van de onderneming Unilever ČR, die actief is in de detailhandelsector in de NUTS II-regio van Střední Čechy, voor een door het EFG gefinancierd bedrag van 323 820 euro.

Le vote d’aujourd’hui concernait une demande d’intervention du FEM pour les 634 licenciements intervenus dans l’entreprise du secteur de la distribution Unilever ČR, dans la région NUTS II de Střední Čechy, pour un montant total de 323 820 euros.


De stemming van vandaag betrof een verzoek om steun aan 1 590 werknemers van NXL Semiconductors Netherlands, een elektronicabedrijf in de regio’s Gelderland en Eindhoven, ten bedrage van 1 809 434 euro, gefinancierd uit het EFG.

Le vote d’aujourd’hui concernait la demande d’aide aux 1 590 travailleurs employés par l’entreprise NXP Semiconductors Netherlands, évoluant dans le secteur de l’électronique, dans les régions de Gueldre et d’Eindhoven, pour un montant de 1 809 434 euros, financé par le FEM.


Het betrof het verzoek tot nietigverklaring van een koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen voor de Raad van State.

Il s'agissait d'une demande d'annulation de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants devant le Conseil d'État.


Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven politieke garanties dat ze volledig zorgen voor een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de EU-wetgeving in overeenstemming met de Verdr ...[+++]

Le 29 septembre 2010, la Commission a indiqué qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive [sur la libre circulation], à moins qu'un projet de mesure de transposition ainsi qu'un calendrier précis pour son adoption ne soit transmis avant le 15 octobre 2010" et une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l'application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalement effective et non-discriminatoire du droit de l'Union européenne, en conformité avec les traités et avec la Charte de l'Union européenne sur les droits fondamentaux", notamment au cours de la période d'appli ...[+++]


Het belangrijkste verzoek van de delegatie betrof de toevoeging van het woord "voorafgaande" aan de omschrijving "eerlijke en onpartijdige procedure".

La principale demande de la délégation était l'ajout de l'adjectif "préalable" à l'expression "procédure équitable et impartiale" désignant la procédure qui doit être suivie avant l'adoption de mesures touchant à l'accès des utilisateurs et susceptibles de restreindre leurs droits fondamentaux.


5. Op verzoek van het bevoegde orgaan of in de in lid 3 , bedoelde gevallen onderwerpt het orgaan van de woonplaats de verzekerde voor zover nodig aan een geneeskundige controle, alsof het een eigen verzekerde betrof.

5. À la demande de l'institution compétente ou dans les cas visés au paragraphe 3 , l'institution du lieu de résidence fait procéder, en tant que de besoin, au contrôle médical de la personne assurée comme si elle était assurée auprès d'elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof het verzoek' ->

Date index: 2023-08-29
w