Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten » (Néerlandais → Français) :

9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten sinds vele jaren de doeltreffendheid en de ontwikkeling van grensoverschrijdende handel hebben ondermijnd en enorme ...[+++]

9. est convaincu que l'intégration économique des partenaires orientaux avec l'Union ne peut être menée de manière efficace sans réformes politiques et sociales, sans la participation de la société civile dans le processus décisionnel et sans l'intégration économique entre les partenaires orientaux eux-mêmes; souligne que l'intégration économique entre ces pays doit être ouverte, de façon à ce qu'ils puissent tirer parti de ses avantages; regrette à cet égard que les conflits gelés au niveau ...[+++]


9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten sinds vele jaren de doeltreffendheid en de ontwikkeling van grensoverschrijdende handel hebben ondermijnd en enorme ...[+++]

9. est convaincu que l'intégration économique des partenaires orientaux avec l'Union ne peut être menée de manière efficace sans réformes politiques et sociales, sans la participation de la société civile dans le processus décisionnel et sans l'intégration économique entre les partenaires orientaux eux-mêmes; souligne que l'intégration économique entre ces pays doit être ouverte, de façon à ce qu'ils puissent tirer parti de ses avantages; regrette à cet égard que les conflits gelés au niveau ...[+++]


De EU moet de ENB-partnerlanden aantrekkelijke vooruitzichten bieden door hun handels- en investeringsmogelijkheden te verbeteren, de interpersoonlijke contacten en legale verplaatsingen van korte duur te vergemakkelijken, een actievere houding in verband met bevroren conflicten aan te nemen en meer mogelijkheden voor het mobiliseren van middelen aan te boren.

L'Union doit faire des propositions attrayantes à ses partenaires de la PEV, en leur garantissant de meilleures perspectives en matière d'échanges et d'investissements, en facilitant les contacts interpersonnels et les déplacements de courte durée effectués pour des motifs légitimes, en déployant une plus grande énergie pour la résolution des conflits gelés et en créant des possibilités supplémentaires de mobilisation de fonds.


42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat s ...[+++]

42. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa positi ...[+++]


41. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat s ...[+++]

41. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa positi ...[+++]


In dit verband wees zij op de gebrekkige follow up die wordt verleend aan de resoluties inzake de « bevroren conflicten » in Abchazië en Zuid-Ossetië, en suggereerde het parlementaire team dat een oplossing zoekt voor Abchazië op te doeken, als geen merkbare resultaten worden bereikt.

Elle a souligné à ce propos le manque de suivi concernant les résolutions relatives aux « conflits gelés » en Abkhazie et en Ossétie du sud et a suggéré de supprimer l'équipe parlementaire chargée de trouver une solution en Abkhazie si aucun résultat notable n'est enregistré.


In dit verband wees zij op de gebrekkige follow up die wordt verleend aan de resoluties inzake de « bevroren conflicten » in Abchazië en Zuid-Ossetië, en suggereerde het parlementaire team dat een oplossing zoekt voor Abchazië op te doeken, als geen merkbare resultaten worden bereikt.

Elle a souligné à ce propos le manque de suivi concernant les résolutions relatives aux « conflits gelés » en Abkhazie et en Ossétie du sud et a suggéré de supprimer l'équipe parlementaire chargée de trouver une solution en Abkhazie si aucun résultat notable n'est enregistré.


UN Women dient met hernieuwde energie de nationale, regionale en mondiale processen te steunen waardoor de actieplannen in verband met vrouwen, vrede en veiligheid worden uitgevoerd en dit in coördinatie en samenwerking met de regeringen, het middenveld en andere organisaties binnen de VN, zoals het DPKO, het DPA, de OHCHR, het UNDP, UNICEF, het Peacebuilding Support Office, het UNFPA en de speciale afgevaardigde van de secretaris-generaal voor seksueel geweld tijdens ...[+++]

ONU Femmes est appelée à continuer, avec une énergie renouvelée, à soutenir les processus nationaux, régionaux et mondiaux pour la mise en pratique des plans d'actions sur les femmes, la paix à la sécurité en coordination et en collaboration avec les gouvernements, la société civile et d'autres entités de l'ONU telles que le DOMP, le DAP, le DPKO, DPA, le HCDH, le PNUD, l'UNICEF, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, l'UNFPA et le représentant spécial du secrétaire général sur la violence sexuelle dans les conflits.


Als Kosovo unilateraal onder de soevereiniteit van Servië wordt weggegrist - een land dat nog steeds bezig is met verwerken van de afscheiding van Montenegro - vrees ik dat wij de instabiliteit in de regio alleen maar zullen vergroten. Daardoor wordt tevens een precedent gecreëerd dat Rusland met beide handen zal aangrijpen in verband met de bevroren conflicten in de Zuid-Kaukasus en zelfs met betrekking tot de Krim.

En ce qui concerne le Kosovo, je crains que le retirer brutalement et unilatéralement de la souveraineté de la Serbie - pays qui digère toujours la séparation du Monténégro - ne fera qu’engendrer davantage d’instabilité dans la région et créera un précédent que la Russie utilisera au maximum avec les conflits gelés du sud Caucase, et plus encore de Crimée.


Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact va ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten' ->

Date index: 2023-11-27
w