Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig incident
Incident bij de landing
Incident bij de start
Nucleair incident
Onvoorzien incident
Technisch incident

Vertaling van "betreurt het incident " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Pehlivan betreurt het incident dat zich vorige week in de plenaire vergadering van de Senaat heeft voorgedaan.

Mme Pehlivan déplore l'incident qui s'est produit la semaine dernière en séance plénière du Sénat.


Een tweede opmerking betreurt het « incident van de 3 » op de top van Gent.

Une deuxième remarque déplore « l'incident des trois » qui a eu lieu au cours du Sommet informel de Gand.


Belgocontrol is zich bewust van de impact dat dit incident had op de passagiers, op de luchtvaartmaatschappijen en meer algemeen op de bedrijven actief in de reis- en luchtvaartsectoren, en betreurt deze situatie ten zeerste.

Belgocontrol est conscient de l'impact que cet incident a eu sur les passagers, sur les compagnies aériennes et de façon plus générale sur les entreprises actives dans les secteurs des voyages et du transport aérien, et déplore cette situation au plus haut point.


Zij betreurt in dit verband het incident dat werd veroorzaakt door een antwoord van de minister op een vraag die in de Kamer gesteld werd door de heren Van Hoorebeke en Laeremans.

Elle déplore, à cet égard, l'incident provoqué par une réponse du ministre à une question posée à la Chambre par MM. Van Hoorebeke et Laeremans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie, die deze fout overigens betreurt, vraagt de voorzitter van de Senaat de klacht ter kennis te brengen van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken om een herhaling van dergelijk incident in de toekomst te vermijden.

Par ailleurs, la Commission, qui déplore le manquement signalé, demande au président du Sénat, afin d'éviter que pareille situation se reproduise, de porter cette réclamation à la connaissance du ministre de l'Intérieur et du ministre des Affaires étrangères.


verzoekt de Commissie om voldoende financiering voor de ontwikkeling van een betere uitrusting voor de detectie en identificatie van biologische agentia in geval van een aanslag of incident; betreurt het dat bij de bestaande uitrusting voor detectie sprake is van beperkingen wat betreft capaciteit en snelheid waardoor in geval van nood kostbare tijd verloren gaat; onderstreept dat personeel van hulpdiensten naar behoren moet worden uitgerust en van tevoren medische bescherming dient te krijgen om met een maximum aan persoonlijke vei ...[+++]

invite la Commission à mettre à disposition un financement suffisant afin de mettre au point des équipements améliorés pour la détection et l'identification des agents biologiques en cas d'attaque ou d'incident; regrette que la rapidité et la capacité des équipements actuels de détection soient limitées, faisant perdre un temps précieux en situation d'urgence; souligne que le personnel d'intervention doit être correctement équipé et protégé médicalement à l'avance, afin de travailler sans mettre en danger sa propre sécurité dans une zone de catastrophe qui peut être infe ...[+++]


betreurt het dat er onvoldoende aandacht wordt besteed aan paraatheid en respons in de mededeling van de Commissie en de conclusies van de Raad over het CBRN-actieplan voor de EU, waarin vooral de nadruk wordt gelegd op opsporing en preventie; verzoekt de Commissie en de Raad meer aandacht te besteden aan de ontwikkeling van de paraatheid- en responsmechanismen die nodig zijn om de volksgezondheid en het milieu te beschermen indien er zich effectief een CBRN-incident zou voordoen op het grondgebied van de EU;

déplore que trop peu d'attention soit accordée aux mesures de préparation et de réaction dans la communication de la Commission et les conclusions du Conseil sur le plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN, qui met pourtant largement l'accent sur la détection et la prévention; demande à la Commission et au Conseil d'accorder davantage d'importance à la mise en place des mécanismes de prévention et de réaction nécessaires à la protection de la santé publique et de l'environnement si un incident CBRN avait effectivement lieu sur le territoire de l'Union;


17. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten wegens hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede en betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten vragen om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 blijven negeren; vraagt dat de autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel herbeoordelen;

17. regrette qu'aucun progrès sensible n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des détenus politiques incarcérés pour avoir participé aux manifestations de la Place Tienanmen; déplore, de la même manière, que les autorités chinoises continuent à rester sourdes aux appels lancés en faveur d'une enquête approfondie et impartiale sur les événements de 1989; demande un réexamen officiel des incidents de la Place Tienanmen par les autorités chinoises;


21. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten om hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede en betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten blijven weigeren verzoeken om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 in te willigen; vraagt dat de Chinese autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel herbeoordelen, dat een lijst van de politieke gevangenen wordt gepubliceerd en dat deze gevan ...[+++]

21. déplore qu'aucun progrès notable n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des détenus politiques emprisonnés pour avoir participé aux manifestations de la place Tiananmen; regrette que les autorités chinoises continuent d'ignorer les demandes relatives à une enquête approfondie et impartiale sur les événements de 1989; demande une réévaluation officielle des événements de la place Tiananmen par les autorités chinoises, la publication de la liste des détenus politiques et leur libération inconditionnelle;


De Commissie, die deze fout overigens betreurt, vraagt de voorzitter van de Senaat de klacht ter kennis te brengen van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken om een herhaling van dergelijk incident in de toekomst te vermijden.

Par ailleurs, la Commission, qui déplore le manquement signalé, demande au président du Sénat, afin d'éviter que pareille situation se reproduise, de porter cette réclamation à la connaissance du ministre de l'Intérieur et du ministre des Affaires étrangères.




Anderen hebben gezocht naar : nucleair incident     ernstig incident     incident bij de landing     incident bij de start     onvoorzien incident     technisch incident     betreurt het incident     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt het incident' ->

Date index: 2021-08-28
w