Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in cassatie instellen
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Vertaling van "betreurt het beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohesiebeleid niet kon worden gehandhaafd tijdens de onderhandelingen voor 2014-2020; betreurt eveneens het feit dat het jaarlijkse maximum voor het EFG onevenredig is verlaagd in vergelijking met dat van andere financiële instr ...[+++]

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; regrette également que le plafond annuel du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation ait subi une ...[+++]


herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen ...[+++]

rappelle la position exprimée dans les lignes directrices de l'Union selon laquelle il sera envisagé, s'il y a lieu, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949, laquelle peut contribuer à promouvoir le respect du droit international humanitaire grâce à ses compétences en matière d'établissement des faits et à sa fonction de conciliation; regrette qu'il n'ait pas été fait recours aux services de la CIHEF et demande aux parties concernées d'envisager son activation; invite tous les États membr ...[+++]


4. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; verzoekt alle partijen samen te werken om de negatieve gevolgen van deze onregelmatigheden ongedaan te maken, teneinde te waarborgen dat het recht in een vrij, eerlijk en transparant proces zegeviert; verzoekt de betrokken gerechtelijke instanties om het indienen van een beroep door de heer Nasheed te vergemakkelijken; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aan ...[+++]

4. déplore les graves irrégularités dans le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed; demande à toutes les parties de travailler ensemble à la réparation des conséquences négatives de ces irrégularités en vue d'assurer la primauté de la justice dans un procès libre, équitable et transparent; invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par M. Nasheed; insiste sur le fait que si M. Nasheed fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés, conformément aux obligations internationales des Maldives, à sa Constitution et aux normes internationales; demande instamment à la délégation de l'Un ...[+++]


2. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; dringt erop aan dat hij onverwijld wordt vrijgelaten en dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de heer Nasheed ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen, de nationale grondwet van de Maldiven en alle internationaal erkende waarborgen voor een eerlijk proces; verzoekt de EU‑delegatie n ...[+++]

2. déplore les graves irrégularités dans le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed; exige que ce dernier soit immédiatement libéré et que ces droits, si sa condamnation est renvoyée en appel, soient pleinement respectés, conformément aux obligations internationales qui incombent aux Maldives, à la Constitution du pays et à toutes les garanties d'un procès équitable reconnues par la communauté internationale; demande instamment à la délégation de l'Union au Sri Lanka et aux Maldives de réclamer l'autorisation de suivre de près la procédure d'appel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het Voorstel van Europese Richtlijn waren er weliswaar contacten, maar spreker betreurt nog steeds dat een patiënt uit, bijvoorbeeld, Rijssel geen beroep kan doen op een donor uit België omdat Frankrijk geen deel uitmaakt van Eurotransplant.

Il y a certes eu des contacts à la suite de la proposition de directive européenne, mais un patient de Lille, par exemple, ne peut toujours pas faire appel à un donneur en Belgique parce que la France ne fait pas partie d'Eurotransplant, situation que l'intervenant déplore.


Een ander lid betreurt eveneens dat de Dienst Vreemdelingenzaken voor de toepassing van artikel 9 een beroep doet op een adviserend geneesheer die de gezondheidstoestand van de persoon vaak beoordeelt zonder hem gezien te hebben en daarbij de diagnose van de verschillende behandelende artsen tegenspreekt.

Un autre membre déplore également que, pour l'application de l'article 9, l'Office des étrangers fasse appel à un médecin-conseil qui juge souvent de l'état de santé sans avoir vu la personne, en contredisant le diagnostic des différents médecins traitants.


Het is juist om die reden dat professor Franchimont betreurt dat de verplichting voor de advocaat om de plichtenleer van het beroep te eerbiedigen, door de Kamer werd geschrapt.

C'est précisément pour cette raison que le professeur Franchimont regrette que la Chambre ait supprimé l'obligation, pour l'avocat, de respecter la déontologie de la profession.


Het adviescomité betreurt dan ook dat deze mogelijkheid, die opgenomen was in het voorontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, in het wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers zal worden ingediend, niet meer voorkomt ...[+++]

Le comité d'avis déplore dès lors que cette possibilité qui était prévue dans l'avant-projet de loi sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi, à la formation et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale, ne figure plus dans le projet de loi qui sera déposé à la Chambre des représentants.


15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimensionaal en multidisciplinair moet zijn en d ...[+++]

15. déplore le caractère inadapté et invasif des techniques médicales utilisées pour la détermination de l'âge dans certains États membres, parce qu'elles peuvent occasionner des traumatismes et parce que certaines de ces méthodes, basées sur l'âge osseux ou sur la minéralisation dentaire, restent controversées et présentent de grandes marges d'erreur; demande à la Commission d'inclure dans ses lignes stratégiques des normes communes fondées sur les meilleures pratiques en vigueur pour la détermination de l'âge, qui devraient consister en un examen pluridisciplinaire et portant sur plusieurs critères, effectué par des praticiens et des ...[+++]


16. wijst erop dat stress op het werk wordt erkend als een belangrijke belemmering van de productiviteit in Europa; betreurt het toenemende aantal aandoeningen en ongevallen ten gevolge van psychische en sociale problemen bij de werknemers; wijst andermaal op het aantal zelfmoorden op de werkplek en het feit dat een onzekere arbeidssituatie een daadwerkelijke invloed op het element stress heeft; betreurt de ongelijkmatige tenuitvoerlegging in de EU van het kaderakkoord over stress op het werk van 8 oktober 2004; ...[+++]

16. souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité en Europe; déplore l'augmentation croissante des pathologies et accidents dus à des problèmes psycho-sociaux chez les travailleurs; rappelle l'incidence du suicide au travail et l'incidence réelle de la précarisation du travail sur le facteur stress; regrette la mise en œuvre inégale de l'Accord-cadre sur le stress au travail à travers l'Union du 8 octobre 2004; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à la mise en œuvre de cet accord dans chacun des États membres et appelle les partenaires sociaux à multipli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt het beroep' ->

Date index: 2023-10-18
w