Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreurt de massa-executies " (Nederlands → Frans) :

85. maakt zich onverminderd ernstige zorgen over de stelselmatige mensenrechtenschendingen in het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over het alarmerende tempo waarin rechtbanken in Saudi-Arabië in 2015 de doodstraf hebben uitgesproken en voltrokken; betreurt de massa-executies die de afgelopen weken zijn voltrokken; verzoekt Saudi-Arabië een moratorium op de doodstraf in te stellen;

85. demeure vivement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme commises dans le pays; se déclare profondément préoccupé par le nombre alarmant d'arrêts de la Cour dans le cadre desquels la peine capitale a été requise et appliquée en Arabie saoudite en 2015; déplore les exécutions massives qui ont été commises au cours des dernières semaines; demande à l'Arabie saoudite d'instaurer un moratoire sur la peine de mort;


73. maakt zich ernstige zorgen over de massa-executie van 47 gevangenen in Saudi-Arabië op 2 januari 2016, nadat het aantal executies in 2015 ook al sterk was gestegen;

73. se dit vivement préoccupé par l'exécution massive de 47 prisonniers qui a eu lieu le 2 janvier 2016, en Arabie Saoudite, après une augmentation alarmante du nombre d'exécutions en 2015;


C. overwegende dat IS tal van gewelddaden en misdaden tegen de bevolking in Noord-Irak en Syrië heeft begaan; overwegende dat het gaat om zware feiten zoals massa-executies en etnische zuivering die neerkomen op genocide op bepaalde religieuze groepen, met name sjiieten, gedwongen belkeringen, gedwongen verplaatsingen, steniging en amputaties, gedwongen verdwijningen en foltering; overwegende dat IS het met name heeft gemunt op etnische en religieuze minderheden zoals sjiieten, jezidi's, christenen, shabakken, kaka'i en sabeeërs; overwegende dat de VN ook melding maken van stelselmatig seksueel geweld tegen en slavernij van vrouwen en ...[+++]

C. considérant que Daech a commis un large éventail d'abus, de violations et de crimes contre les populations du nord de l'Iraq et de Syrie; considérant que ces actes graves comprennent des exécutions de masse et des entreprises d'épuration ethnique qui reviennent à des actes de génocide contre des groupes religieux donnés et notamment chiites, des conversions et des déplacements par la force, des lapidations et des amputations, des disparitions forcées et la torture; considérant que Daech a particulièrement ciblé des minorités ethniques et religieuses telles que les communautés chiite, yézidie, chrétienne, chabaks, kaka'e et sabéenne; ...[+++]


A. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind in een rapport over de situatie van kinderen in Irak melding maakt van verscheidene massa-executies van jongens en van onthoofdingen, kruisigingen en het levend begraven van kinderen, die voornamelijk maar niet uitsluitend gericht zijn tegen kinderen van minderheden;

A. considérant qu’un rapport du comité des Nations unies sur les droits de l’enfant concernant la situation des enfants en Iraq mentionne plusieurs cas d’exécutions massives de jeunes garçons et fait état d'enfants décapités, crucifiés et enterrés vivants, en particulier appartenant à des minorités, mais pas uniquement;


Mensenrechtensituatie in Iran, met name de massa-executies en het recente overlijden van de blogger Sattar Beheshti

Situation des droits de l'homme en Iran, en particulier les exécutions massives et le décès récent du blogueur Sattar Behesthi


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat met de executie van Kenneth Lee Boyd op 2 december 2005 door de staat Noord-Carolina, de VS hun 1000ste executie hebben voltrokken sinds de herinvoering van de doodstraf in 1976.

L'Union européenne note avec un profond regret que, avec l'exécution de Kenneth Lee Boyd par l'État de Caroline-du-Nord le 2 décembre 2005, les États-Unis ont procédé à leur millième exécution depuis le rétablissement de la peine de mort en 1976.


De Europese Unie betreurt de zogenaamde eliminaties of buitengerechtelijke executies van Palestijnen door de Israëlische veiligheidsdiensten.

L'Union européenne déplore la pratique des "éliminations" ou assassinats extrajudiciaires de Palestiniens utilisée par les forces de sécurité israéliennes.


De Europese Unie betreurt ten zeerste het besluit van de autoriteiten van Trinidad en Tobago om een eind te maken aan het feitelijk moratorium op executies dat Trinidad en Tobago sedert 1994 in acht nam.

L´Union Européenne regrette profondément la décision des autorités de Trinidad-et-Tobago de rompre le moratoire de fait sur les exécutions capitales que Trinidad-et-Tobago observait depuis 1994.


De EU betreurt de executie van Sean Sellers op 4 februari 1999 in de staat Oklahoma ten zeerste.

L'UE exprime ses profonds regrets au sujet de l'exécution de Sean Sellers, qui a eu lieu le 4 février 1999 dans l'Etat d'Oklahoma.


resolutie van het Europees Parlement van 22 november 2012 over de mensenrechtensituatie in Iran, met name massa-executies en het recente overlijden van de blogger Sattar Beheshti;

résolution du Parlement européen du 22 novembre 2012 sur la situation des droits de l'homme en Iran, notamment sur les exécutions massives et la mort récente du blogueur Sattar Beheshti ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt de massa-executies' ->

Date index: 2022-02-26
w