Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreurt de kortzichtige en halfslachtige " (Nederlands → Frans) :

19. betreurt de kortzichtige en halfslachtige aanpak van de Commissie ten aanzien van de jeugdwerkloosheid; vraagt de Commissie haar aanpak met name te richten op de structurele factoren die tot jeugdwerkloosheid leiden en daarbij vooral in te zetten op het creëren van duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren, onder meer via een sterk op rechten gebaseerde benadering;

19. déplore le raisonnement à court terme et les demi-mesures adoptées par la Commission dans son traitement du chômage des jeunes; demande à la Commission d'intervenir sur les facteurs à long terme du chômage des jeunes, en insistant plus particulièrement sur la création d'emplois durables et de qualité pour les jeunes, y compris par une approche fondée sur les droits;


48. betreurt het dat de Commissie bij de aanpak van de jeugdwerkloosheid vooral naar de korte termijn kijkt en alleen halfslachtige maatregelen neemt; vraagt de Commissie haar aanpak met name te richten op de structurele factoren die tot jeugdwerkloosheid leiden en daarbij vooral in te zetten op het creëren van duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren, waaronder middels een sterk op rechten gebaseerde benadering;

48. déplore le raisonnement à court terme et les demi-mesures adoptées par la Commission dans son traitement du chômage des jeunes; demande à la Commission d'intervenir sur les facteurs à long terme du chômage des jeunes, en insistant plus particulièrement sur la création d'emplois durables et de qualité pour les jeunes, y compris par une approche fondée sur les droits;


3. betreurt dat de op 22 januari 2014 aangenomen mededeling van de Commissie getiteld „Een beleidskader voor klimaat en energie in de periode 2020-2030” (COM(2014)0015) op een aantal vlakken kortzichtig en te weinig ambitieus is, met name wat betreft het gebrek aan nationale streefcijfers voor hernieuwbare energie en aan noemenswaardige nieuwe maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren; neemt nota van de recente mededeling van de Commissie over de energieprijzen en -kosten in Europa (COM(2014)0021);

3. déplore la vision à court terme et le manque d'ambition à plusieurs niveaux de la communication de la Commission intitulée «Un cadre d'action en matière de climat et d'énergie pour la période comprise entre 2020 et 2030» (COM(2014)0015), adoptée le 22 janvier 2014, notamment l'absence d'objectifs nationaux en ce qui concerne les énergies renouvelables et le défaut de toute nouvelle initiative sérieuse visant à promouvoir l'efficience énergétique; prend note de la récente communication de la Commission sur le prix et les coûts de l'énergie en Europe (COM(2014)0021);


1. is van mening dat Europese integratie in het belang is van de hele bevolking van de westelijke Balkan; betreurt bijgevolg dat de politici van BiH, die niet in staat blijken overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke politieke visie voor hun land, uit kortzichtige nationalistische motieven de doelstelling van toetreding tot de EU opgeven, een doelstelling die vrede, stabiliteit en welvaart zou opleveren voor de burgers van BiH;

1. estime que l'intégration européenne sert au mieux les intérêts de l'ensemble de la population des Balkans occidentaux; déplore dès lors que la classe politique de Bosnie-et-Herzégovine ne soit pas en mesure de convenir d'une vision politique commune et délaisse, pour des raisons de nationalisme à courte vue, l'objectif de l'adhésion à l'Union européenne, un objectif qui apporterait la paix, la stabilité et la prospérité aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine;


1. is van mening dat Europese integratie in het belang is van de hele bevolking van de westelijke Balkan; betreurt bijgevolg dat de politici van Bosnië-Herzegovina, die niet in staat blijken overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke politieke visie voor hun land, uit kortzichtige nationalistische motieven de doelstelling van toetreding tot de Europese Unie opgeven, een doelstelling die vrede, stabiliteit en welvaart zou opleveren voor de burgers van Bosnië-Herzegovina;

1. estime que l'intégration européenne sert au mieux les intérêts de l'ensemble de la population des Balkans occidentaux; déplore dès lors que les hommes politiques de Bosnie-et-Herzégovine ne soient pas en mesure de se mettre d'accord sur une vision politique commune et délaissent, pour des raisons de nationalisme de courte vue, l'objectif de l'adhésion à l'Union européenne, un objectif qui apporterait la paix, la stabilité et la prospérité aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine;


1. België is de mening toegedaan dat het standpunt van de EU Commissie over Bosnië-Herzegovina dient te worden opgevolgd en betreurt, evenals de EU, dat Bosnië-Herezegovina de gemaakte afspraken niet volledig nakomt en zich momenteel achter een kortzichtig protectionistisch beleid wenst te verschuilen.

1. La Belgique estime que le point de vue de la Commission européenne quant à la Bosnie-Herzégovine doit être suivi et regrette, tout comme l'UE, que la Bosnie-Herzégovine ne respecte pas complètement les accords conclus et souhaite actuellement se cacher derrière une politique protectionniste peu prévoyante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt de kortzichtige en halfslachtige' ->

Date index: 2023-03-06
w