Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

64. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing en belastinghervormingen in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact; vraagt dat de Commissie pragmatische coördinatie van het belastingbeleid volledig verankert in het Europees semester, in het kader van een nauwere coördinatie van het economisch beleid;

64. regrette le manque de progrès notables enregistrés à ce jour en matière de taxation et de réforme fiscale dans le cadre des engagements pris dans le «pacte pour l'euro plus»; invite la Commission à pleinement intégrer la coordination fiscale pragmatique dans le cycle du semestre européen dans le cadre d'une coordination renforcée des politiques économiques;


64. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing en belastinghervormingen in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact; vraagt dat de Commissie pragmatische coördinatie van het belastingbeleid volledig verankert in het Europees semester, in het kader van een nauwere coördinatie van het economisch beleid;

64. regrette le manque de progrès notables enregistrés à ce jour en matière de taxation et de réforme fiscale dans le cadre des engagements pris dans le "pacte pour l'euro plus"; invite la Commission à pleinement intégrer la coordination fiscale pragmatique dans le cycle du semestre européen dans le cadre d'une coordination renforcée des politiques économiques;


5. betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van belastingheffing in het kader van de verplichtingen van het Euro Plus-pact;

5. déplore l'absence, jusqu'à présent, de progrès significatifs en matière fiscale dans le cadre des engagements au titre du pacte pour l'euro plus.


Niettegenstaande een aantal suggesties vanuit de deputatie, is daarover tot op heden geen vooruitgang geboekt.

Nonobstant une série de propositions formulées par la députation, aucun progrès n'a été enregistré sur ce point jusqu'ici.


60. betreurt dat er geen substantiële vooruitgang is geboekt wat betreft de vrijlating van politieke gevangen die gedetineerd zijn vanwege hun betrokkenheid bij de demonstraties op het Tiananmen-plein en betreurt tevens dat de Chinese autoriteiten nog steeds ieder verzoek om een grondig en onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 negeren; dringt aan op een officiële herziening door de Chinese autoriteiten van de gebeurtenissen op het Tiananmen-plein, op publicatie van de lijst van politieke gevangenen en op hun onvoorwaardelijk vrijlating;

60. regrette qu'aucun progrès sensible n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des détenus politiques incarcérés pour avoir participé aux manifestations de la Place Tienanmen; déplore, de la même manière, que les autorités chinoises continuent à rester sourdes aux appels en faveur d'une enquête approfondie et impartiale sur les événements de 1989; demande un réexamen officiel des incidents de la Place Tienanmen par les autorités chinoises, la publication de la liste des détenus politiques et leur libération sans conditions;


53. betreurt dat er geen substantiële vooruitgang is geboekt wat betreft de vrijlating van politieke gevangen die gedetineerd zijn vanwege hun betrokkenheid bij de demonstraties op het Tiananmen-plein en betreurt tevens dat de Chinese autoriteiten nog steeds ieder verzoek om een grondig en onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 negeren; dringt aan op een officiële herziening door de Chinese autoriteiten van de gebeurtenissen op het Tiananmen-plein, op publicatie van de lijst van politieke gevangenen en hun onvoorwaardelijk vrijlating;

53. regrette qu'aucun progrès sensible n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des détenus politiques incarcérés pour avoir participé aux manifestations de la Place Tienanmen; déplore, de la même manière, que les autorités chinoises continuent à rester sourdes aux appels lancés en faveur d'une enquête approfondie et impartiale sur les événements de 1989; demande un réexamen officiel des incidents de la Place Tienanmen par les autorités chinoises, la publication de la liste des détenus politiques et leur libération sans condition;


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoe ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


- waarvoor lange tijd geen substantiële vooruitgang is geboekt in het wetgevingsproces;

- qui n’ont pas réalisé de progrès notables dans la procédure législative depuis un laps de temps important,


Er valt echter geen substantiële vooruitgang te constateren op het gebied van de wetgeving, het beheer, de financiële controle en van de statistieken.

En revanche, aucun progrès substantiel n'est à signaler dans les domaines législatif, de la gestion et du contrôle financiers ainsi que des statistiques.


In het verslag van november 2000 werd opgemerkt dat er op dit gebied geen substantiële vooruitgang was geboekt.

Le rapport de novembre 2000 constatait qu'il n'y avait eu aucune évolution majeure dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat tot op heden geen substantiële vooruitgang' ->

Date index: 2023-11-22
w