Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat sinds 2003 relatief » (Néerlandais → Français) :

Die prijzen zijn sinds 2003 vastgesteld op een eerder relatief forfaitaire basis zonder dat dit noodzakelijk correspondeerde met de reële kosten.

Ces prix ont été fixés dans le passé sur une base relativement forfaitaire sans que cela ne corresponde nécessairement au frais réels.


29. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de EVS;

29. regrette le manque relatif de progrès depuis 2003 dans le renforcement de la coopération européenne en matière de défense; réitère dès lors sa demande d'élaboration d'un livre blanc sur la sécurité et la défense européennes qui servirait à ouvrir un vaste débat public et à garantir la mise en œuvre efficace de la SES;


29. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de EVS;

29. regrette le manque relatif de progrès depuis 2003 dans le renforcement de la coopération européenne en matière de défense; réitère dès lors sa demande d'élaboration d'un livre blanc sur la sécurité et la défense européennes qui servirait à ouvrir un vaste débat public et à garantir la mise en œuvre efficace de la SES;


26. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de veiligheidsstrategie;

26. regrette le manque relatif de progrès depuis 2003 dans le renforcement de la coopération européenne en matière de défense; réitère dès lors sa demande d'élaboration d'un livre blanc sur la sécurité et la défense européennes qui servirait à ouvrir un vaste débat public et à garantir la mise en œuvre efficace de la SES;


De telefoniekosten zijn sinds 2003 vastgesteld op een eerder relatief forfaitaire basis zonder dat dit noodzakelijk correspondeerde met de reële kosten.

Les coûts de la télécommunication ont été fixés depuis 2003 sur une base plutôt relativement forfaitaire sans que cela corresponde vraiment aux frais réels.


De elektronische aangifte is sinds 2003 in ons land mogelijk en het succes ervan is relatief belangrijk.

Dans notre pays, la déclaration fiscale électronique est possible depuis 2003 et elle connaît un succès relativement important.


Sinds 1984 worden opnieuw democratische verkiezingen georganiseerd : in 1999 en 2003 verliepen ze, in tegenstelling tot de vorige, relatief geweldloos en drukten volgens waarnemers de wens van het volk uit.

Des élections démocratiques sont de nouveau organisées depuis 1984: contrairement aux scrutins précédents, ceux de 1999 et de 2003 se sont déroulés relativement sans violence et, de l'avis des observateurs, ils ont exprimé la volonté du peuple.


2. betreurt dat Daw Aung San Suu Kyi jaren heeft doorgebracht in huisarrest, waaronder eenzame opsluiting, en sinds 2003, alleen haar woning heeft mogen verlaten voor dringende medische behandelingen en om een kort onderhoud te hebben met de VN-vice-secretaris-generaal voor Politieke Zaken;

2. déplore que Daw Aung San Suu Kyi ait subi des années d'assignation à domicile, y compris d'isolement, et que depuis 2003, elle n'ait été autorisée à sortir que pour suivre un traitement médical urgent et rencontrer brièvement le sous-Secrétaire général des Nations unies chargé des affaires politiques;


2. betreurt dat Aung San Suu Kyi jaren heeft doorgebracht in huisarrest, waaronder eenzame opsluiting, en sinds 2003, alleen haar woning heeft mogen verlaten voor dringende medische behandelingen en om een kort onderhoud te hebben met de VN-vice-secretaris-generaal voor Politieke Zaken;

2. déplore que Aung San Suu Kyi ait subi des années d'assignation à domicile, y compris d'isolement, et que depuis 2003, elle n'ait été autorisée à sortir que pour suivre un traitement médical urgent et rencontrer brièvement le sous-Secrétaire général des Nations unies chargé des affaires politiques;


Sinds 2000 is hun relatief aandeel toegenomen met respectievelijk + 3,55 % (2000), + 6,97 % (2001), + 9,54 % (2002) en + 12,44 % (2003).

Depuis 2000, leur part relative s'est accrue de respectivement + 3,55 % (2000), + 6,9 % (2001), + 9,54 % (2002) et + 12,44 % (2003).




D'autres ont cherché : prijzen zijn sinds     sinds     eerder relatief     betreurt dat sinds 2003 relatief     telefoniekosten zijn sinds     aangifte is sinds     ervan is relatief     en     relatief     betreurt     heeft mogen verlaten     hun relatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat sinds 2003 relatief' ->

Date index: 2022-02-23
w