Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat nog steeds tienduizenden mensen » (Néerlandais → Français) :

C. betreurt dat nog steeds tienduizenden mensen — mensenrechtenactivisten, leden van de inheemse gemeenschappen en van de Afro-Colombiaanse gemeenschappen, boeren, vakbondsmensen, vrouwen en meisjes alsook leden van het middenveld — worden vermoord;

C. considérant que plusieurs dizaines de milliers de personnes — des défenseurs des droits humains, des membres des communautés indigènes et des communautés afro-colombiennes, des paysans, des syndicalistes, des femmes et des filles, des membres de la société civile — continuent d'être assassinés;


Hoewel het oude regime nu is afgezet, staan nog steeds dezelfde mensen aan het hoofd van de openbare instellingen en de media.

Bien que la tête de l'ancien régime ait été coupée, les mêmes personnes demeurent dans les institutions publiques et dans les médias.


De wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in België dateert van 21 november 1989, maar er zijn nog steeds veel mensen die zich zonder dergelijke verzekering in het verkeer begeven.

La loi belge relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs date du 21 novembre 1989 mais les automobilistes qui se déplacent sans disposer d'une assurance sont pourtant encore nombreux.


De wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in België dateert van 21 november 1989, maar er zijn er nog steeds veel mensen die zich zonder een dergelijke verzekering in het verkeer begeven.

La loi belge relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs date du 21 novembre 1989 mais les automobilistes qui se déplacent sans disposer d'une assurance sont pourtant encore nombreux.


In zesenzeventig landen bestaat er nog steeds wetgeving die seksuele relaties met onderlinge toestemming tussen mensen van hetzelfde geslacht strafbaar maakt.

Dans 76 pays, la législation prohibe les relations sexuelles librement consenties entre personnes du même sexe.


3. Zal het voor mensen die zich in een bepaalde - vaak illegale - verblijfstoestand bevinden, nog steeds mogelijk zijn om nog voor de geboorte het kind te erkennen, op basis van artikel 328 BW?

3. Les personnes en situation de séjour particulière - souvent en séjour illégal - conserveront-elles la possibilité de reconnaître un enfant avant sa naissance, sur la base de l'article 328 du Code civil?


De Cel betreurt dat de wet wat dit betreft nog steeds niet aangepast is en dit reeds meer dan vier jaar nadat een voorstel hieromtrent werd ingediend.

La cellule regrette que cette loi n'ait pas encore été adaptée sur ce plan et ce, plus de quatre ans après qu'une proposition a été déposée à ce sujet.


De cel betreurt dat de wet op dit vlak nog steeds niet is aangepast en dit reeds meer dan vier jaar nadat een voorstel hieromtrent werd ingediend.

La cellule regrette que cette loi n'ait pas encore été adaptée sur ce plan et ce, plus de quatre ans après qu'une proposition a été déposée à ce sujet.


4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij he ...[+++]

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


- Er is sinds december 2010 geen enkele dag voorbijgegaan zonder dat de media nieuwsberichten of analyses wijdden aan de opstanden in de landen van het Midden-Oosten en van Noord-Afrika. Nog steeds komen mensen daar op straat om hun democratische aspiraties te uiten, voor sommigen met gevaar voor hun leven.

- Depuis décembre 2010, il ne s'est pas passé un seul jour sans que les médias consacrent des nouvelles ou des analyses aux soulèvements dans les pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord où des gens continuent à descendre dans la rue pour exprimer leurs aspirations démocratiques, certains au péril de leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat nog steeds tienduizenden mensen' ->

Date index: 2023-11-04
w