Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurt dat hierop niet sterker » (Néerlandais → Français) :

3. betreurt het dat de strategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen 2010-2015 niet specifiek ingaat op de kwestie van mensen met een handicap, ondanks het feit dat vrouwen met een handicap vaak sterker worden benadeeld dan mannen met een handicap en dat zij vaker geconfronteerd worden met armoede en maatschappelijke uitsluiting; dringt er daarom bij de Commissie op aan aandacht te besteden aan de behoeften van vrouwen met een ...[+++]

3. déplore que la stratégie européenne 2010-2015 en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ne traite pas spécifiquement la question du handicap, en dépit du fait que les femmes handicapées se trouvent souvent dans une situation plus défavorable que les hommes handicapés et sont plus souvent exposées aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale; invite dès lors la Commission à répondre aux besoins des femmes handicapées de sorte qu'elles participent en plus grand nombre au marché du travail; regrette de même que la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées n'inclue pas de perspective de genre intégré ...[+++]


3. betreurt het dat de strategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen 2010-2015 niet specifiek ingaat op de kwestie van mensen met een handicap, ondanks het feit dat vrouwen met een handicap vaak sterker worden benadeeld dan mannen met een handicap en dat zij vaker geconfronteerd worden met armoede en maatschappelijke uitsluiting; dringt er daarom bij de Commissie op aan aandacht te besteden aan de behoeften van vrouwen met een ...[+++]

3. déplore que la stratégie européenne 2010-2015 en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ne traite pas spécifiquement la question du handicap, en dépit du fait que les femmes handicapées se trouvent souvent dans une situation plus défavorable que les hommes handicapés et sont plus souvent exposées aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale; invite dès lors la Commission à répondre aux besoins des femmes handicapées de sorte qu'elles participent en plus grand nombre au marché du travail; regrette de même que la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées n'inclue pas de perspective de genre intégré ...[+++]


De heer Daras betreurt het dat de minister niet antwoordt op de vragen omdat hierop al zou zijn geantwoord in de Kamer.

M. Daras regrette que le ministre ne réponde pas aux questions sous prétexte qu''il y a déjà été répondu à la Chambre.


De heer Daras betreurt het dat de minister niet antwoordt op de vragen omdat hierop al zou zijn geantwoord in de Kamer.

M. Daras regrette que le ministre ne réponde pas aux questions sous prétexte qu''il y a déjà été répondu à la Chambre.


Het Comité betreurt dat het Groenboek niet dieper ingaat op de criteria waarmee de toegevoegde waarde van de EU-ontwikkelingsmaatregelen zou kunnen worden gemeten en dat niet sterker de nadruk wordt gelegd op de noodzaak van een strengere evaluatie van de behaalde resultaten. Voorts is het jammer dat de Commissie nalaat voorstellen te doen voor de verdere uitvoering van de Agenda van Parijs en het Actieprogramma van Accra, alsook voor de naleving van de verbintenissen in het kader van de Europese Consensus inzake ...[+++]

regrette que le livre vert n'examine pas plus en détail les critères nécessaires pour déterminer la valeur ajoutée des actions de coopération de l'UE, qu'une plus grande attention ne soit pas accordée à la nécessité d'une analyse d'impact plus minutieuse des résultats et que des mesures ne soient pas proposées en vue de poursuivre sur la lancée de l'agenda de Paris, du programme d'action d'Accra et des engagements qui découlent du consensus européen pour le développement et du code de conduite de l'UE;


20. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling” vormen en elkaar moeten respecteren;

20. se félicite de ce que le Conseil ait souscrit à la stratégie de la Commission pour le marché intérieur mais regrette que celle-ci n'ait pas été appuyée plus vigoureusement comme une démarche primordiale sous l'angle des politiques économique et industrielle de l'Union; reste convaincu que les liens entre la politique économique, la politique de l'emploi et les politiques de cohésion sociale doivent être considérés comme les trois côtés d'un triangle équilatéral constituant une combinaison soigneusement dosée de politiques et qu'elles doivent se respecter mutuellement;


19. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als overkoepelende strategie voor het economisch en industriebeleid van de Europese Unie; meent nog altijd dat de koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid en het beleid voor sociale samenhang moet worden beschouwd als de drie zijden van een gelijkzijdige driehoek die een evenwichtige "beleidsmengeling" vormen en elkaar moeten respecteren;

19. se félicite de ce que le Conseil ait souscrit à la stratégie de la Commission pour le marché intérieur mais regrette que celle-ci n'ait pas été appuyée plus vigoureusement comme une démarche primordiale sous l'angle des politiques économique et industrielle de l'Union; reste convaincu que les liens entre la politique économique, la politique de l'emploi et les politiques de cohésion sociale doivent être considérés comme les trois côtés d'un triangle équilatéral constituant une combinaison soigneusement dosée de politiques et qu'elles doivent se respecter mutuellement;


16. is verheugd over de erkenning door de Raad van de internemarktstrategie van de Commissie, maar betreurt dat hierop niet sterker de nadruk wordt gelegd als de overkoepelende strategie voor het economische en industriebeleid van de Europese Unie;

16. se félicite de ce que le Conseil ait souscrit à la stratégie de la Commission pour le marché intérieur mais regrette que celle-ci n'ait pas été appuyée plus vigoureusement comme une démarche primordiale sous l'angle des politiques économique et industrielle de l'Union;




D'autres ont cherché : betreurt     handicap opdat     vrouwen 2010-2015     handicap vaak sterker     heer daras betreurt     vragen omdat     vragen omdat hierop     minister     comité betreurt     groenboek     niet sterker     betreurt dat hierop niet sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat hierop niet sterker' ->

Date index: 2023-04-17
w