Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreurenswaardige onvolkomenheid vooral omdat " (Nederlands → Frans) :

Dit is een betreurenswaardige onvolkomenheid vooral omdat de redenen waarom vrouwen vluchten kunnen afwijken van die van mannen in die zin dat hun vluchtmotieven ook moeten gezocht worden in hun maatschappelijke positie (sociaal-economisch, politiek en cultureel) in het land van herkomst.

Cette lacune est d'autant plus déplorable que les raisons pour lesquelles les femmes fuient peuvent différer de celles des hommes, dans la mesure où elles fuient également en raison de la condition sociale (socio-économique, politique et culturelle) qui est la leur dans leur pays d'origine.


Dat is zeer betreurenswaardig, vooral omdat ook andere uitdagingen de kop op steken, zoals de regelgeving voor de markt van grondstoffen, van fossiele, minerale of landbouwgrondstoffen.

C’est d’autant plus regrettable que d’autres défis surviennent, notamment la régulation des marchés des matières premières: fossiles, minérales ou agricoles.


Het is erg betreurenswaardig dat zoiets wordt gezegd, vooral omdat een groot deel van mijn medeburgers die op de Britse eilanden wonen eerder het slachtoffer van een misdrijf zal zijn dan de dader.

Il est regrettable qu’une telle déclaration ait été faite, d’autant plus que la majorité de mes concitoyens résidant aux Îles britanniques sont de loin plus susceptibles d’être victimes d’un crime que d’en être les auteurs.


De houding waarmee wij worden geconfronteerd is over het algemeen betreurenswaardig, vooral omdat we zo onnodig tijd verliezen: het besluit van 2001 leek een nieuwe openheid in China en vorderingen op het gebied van de mensenrechten in het vooruitzicht te stellen. De mensen in China wachten erop dat die belofte wordt nagekomen; hun hoop is op ons gericht.

Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.


Dat vind ik bijzonder betreurenswaardig, vooral omdat mijn amendement niet is overgenomen in het verslag waarover we stemmen en ik het om een bizarre procedurele reden niet opnieuw heb kunnen indienen voor de plenaire vergadering.

Je le regrette d’autant plus que le rapport sur lequel nous votons n’a pas retenu mon amendement et qu’une drôle de procédure m’a empêchée de le représenter pour la plénière.


Uit Europees oogpunt is dat des te betreurenswaardiger omdat die situatie niet zozeer nadelig is voor de eigen burgers van die landen, die door hun stem bij de verkiezingen het beschermingsniveau kunnen beïnvloeden, maar vooral voor de onderdanen van andere staten, omdat de activiteiten van buitenlandse inlichtingendiensten uiteraard op het buitenland gericht zijn.

Du point de vue européen, cela est d'autant plus regrettable que cette situation n'affecte pas tellement les citoyens des États dont le comportement électoral peut influer sur le niveau de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurenswaardige onvolkomenheid vooral omdat' ->

Date index: 2025-04-21
w