Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «betreuren van slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


3. Hoeveel lichtgewonden (geen vitale organen geraakt), zwaargewonden (vitale organen geraakt) en dodelijke slachtoffers vielen er jaarlijks bij de politie te betreuren door ongevallen met het dienstwapen, in dezelfde periode?

3. Combien de blessés légers (dont les organes vitaux n'ont pas été atteints), de blessés graves (dont les organes vitaux ont été atteints) et de morts ont-ils été à déplorer annuellement à la police à la suite d'accidents impliquant une arme de service au cours de la même période?


Helaas is er vorig weekend op zondag zo'n tragisch ongeval gebeurd, waarbij er drie slachtoffers te betreuren vielen.

Ce fut malheureusement le cas ce week-end lors du tragique accident survenu dimanche et qui a connu malheureusement un lourd bilan de trois victimes.


Toch vielen de afgelopen jaren heel wat slachtoffers te betreuren op onze sporen. De meeste daarvan waren wanhoopsdaden, maar ook vallen er elk jaar dodelijke slachtoffers te betreuren omwille van ongevallen.

La majorité de ces victimes étaient des désespérés, mais chaque année, de nombreuses personnes décèdent aussi à la suite d'accidents sur les voies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de vele veiligheidsvoorschriften die er door de verschillende besturen stipt worden gevolgd, zijn er toch elk jaar weer opnieuw slachtoffers te betreuren.

Malgré les nombreuses consignes de sécurité qui sont strictement respectées par les différentes directions, des victimes sont à déplorer chaque année.


4. a) Er vielen zes gewonden te betreuren. b) Er was geen enkel dodelijk slachtoffer.

4. a) Six blessés ont été dénombrés. b) Il n'y a eu aucune victime mortelle.


Zij moeten een gespecialiseerde opleiding krijgen, bijvoorbeeld als het gaat om slachtoffers van seksuele delicten, gezinnen die een moordslachtoffer te betreuren hebben, jonge misdaadslachtoffers of slachtoffers van grensoverschrijdende misdaad.

Cette formation devrait comporter une spécialisation, par exemple dans le cas de victimes d'infractions sexuelles, de familles endeuillées à la suite d'un meurtre, de jeunes victimes d'infractions ou de victimes de la criminalité transfrontalière.


We willen niet slechts mooie woorden, we willen actie, zodat we deze zomer niet de levens betreuren van slachtoffers van grote ecologische rampen.

Nous ne voulons pas de belles paroles; nous voulons des mesures concrètes pour ne pas avoir à pleurer cet été les victimes de catastrophes écologiques d'une importance majeure.


We willen niet slechts mooie woorden, we willen actie, zodat we deze zomer niet de levens betreuren van slachtoffers van grote ecologische rampen.

Nous ne voulons pas de belles paroles; nous voulons des mesures concrètes pour ne pas avoir à pleurer cet été les victimes de catastrophes écologiques d'une importance majeure.


Een analyse waarin niet alleen de noodzaak om de waarden en grondrechten die de grondslag vormen van onze gemeenschap te eerbiedigen centraal staat, maar ook de noodzaak om preventieve maatregelen ten uitvoer te leggen, waarmee moet worden voorkomen dat er achteraf weer slachtoffers te betreuren zijn, en waarmee moet worden voorkomen dat dit ooit nog voorkomt.

Cette analyse doit tenir compte de la nécessité non seulement de respecter les valeurs et les droits fondamentaux sur lesquels repose notre Communauté, mais aussi de mettre en œuvre les mesures préventives qui nous délivreraient des regrets que nous devons chaque fois exprimer, et ce à jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren van slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-29
w