Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "betreuren maar alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipol ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.

Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.


Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.

Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.


5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.

5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.


­ artikel 432 : bestraft de getuigen (een jaar, maar alleen als er minstens een gewonde te betreuren is);

­ article 432 : punit les témoins (un an, mais seulement si l'on déplore au moins un blessé);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij betreuren ten eerste dat de evaluatie niet wordt verricht door een college van magistraten maar alleen door de korpschef.

Nous regrettons tout d'abord que l'évaluation ne soit plus établie par un collège de magistrats évaluateurs mais uniquement par le chef de corps.


­ artikel 432 : bestraft de getuigen (een jaar, maar alleen als er minstens een gewonde te betreuren is);

­ article 432 : punit les témoins (un an, mais seulement si l'on déplore au moins un blessé);


Anderzijds kunnen de pendelaars de recente sluiting van het buffet en de krantenwinkel, twee diensten die in het stationsgebouw werden aangeboden, alleen maar betreuren.

D'autre part, ces navetteurs ne peuvent que regretter la fermeture récente de deux services offerts dans le bâtiment de la gare à savoir la cafétéria et la librairie.


Ik maak deel uit van de Duitstalige minderheid in dit land, en kan die beslissing alleen maar betreuren.

Issue de la minorité germanophone du pays, je trouve cette décision très regrettable.


We kunnen dan ook alleen maar betreuren dat de handelaars, die al af te rekenen hebben met de economische crisis, inkomsten zullen verliezen.

On ne peut que déplorer le futur manque à gagner pour ces commerçants qui subissent déjà de plein fouet la crise économique.


Wij hebben geen bezwaar tegen deze vervanging, maar betreuren het alleen dat de Commissie door niet naar ons te luisteren tijd en geld heeft verspild.

Nous ne voyons aucune objection à ce remplacement, nous regrettons simplement que la Commission ait gaspillé du temps et de l'argent, alors que cela aurait pu être évité si elle avait tenu compte de notre avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren maar alleen' ->

Date index: 2021-04-22
w