Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreur het overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gezegd zijnde, mijnheer de eerste minister, betreur ik het dat u, zonder onze assemblee te raadplegen en zonder dat dit in de parlementsfracties of in de politieke partijen werd besproken, het debat over de hervorming van de Senaat op gang brengt, een punt dat overigens ook niet is opgenomen in de regeringsverklaring. De Senaat bestaat 170 jaar en heeft het land op wetgevend vlak uitzonderlijke diensten bewezen.

Cela dit, monsieur le premier ministre, je ne puis que regretter très profondément que vous ayez pris, sans concertation avec notre assemblée et sans débat dans les groupes parlementaires ni dans les partis politiques, l'initiative de lancer le débat sur la réforme du Sénat, ce Sénat qui a 170 ans d'histoire et qui a rendu à ce pays des services exceptionnels sur le plan législatif alors que ce sujet ne faisait pas partie de la déclaration gouvernementale.


Ik betreur het overigens ten zeerste dat de socialisten zich bij zo'n belangrijk verslag van stemming in de parlementaire commissie hebben onthouden.

Soit dit en passant, je regrette profondément l’abstention en commission parlementaire, sur un rapport aussi important, du groupe socialiste au Parlement européen.


Uit de antwoorden op de vijf schriftelijke vragen over dit onderwerp die ik aan de Raad en de Commissie heb gesteld – ook ik betreur het overigens dat de Raad zo schaars is vertegenwoordigd – valt onder andere op te maken dat de belastingderving alleen al in Duitsland in 2005 17 miljard euro en in het Verenigd Koninkrijk 18 miljard euro beliep.

Il ressort notamment des réponses à cinq questions écrites que j’ai posées sur le sujet au Conseil et à la Commission – à ce propos, je regrette également que le Conseil soit si peu représenté – que, en 2005, les pertes de TVA se sont élevées à 17 milliards d’euros rien qu’en Allemagne et à 18 milliards d’euros au Royaume-Uni.


Ik betreur het dat hier geen apart financieel kader voor is en we het hebben ondergebracht bij het cohesiebeleid, wat overigens helemaal juist is, want als we helemaal langs de Donau afzakken, zien we de schrikbarend grote verschillen die er tussen de verschillende regio’s bestaan.

Je regrette qu’il n’y ait pas de cadre financier séparé et que la stratégie dépende de la politique de cohésion, ce qui est par ailleurs tout à fait correct, car si l’on longe le Danube, on peut voir les différences énormes qui existent entre les différentes régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur het dat dit is afgegeven en dat het ons heeft belet vóór het overigens uitstekende verslag van de heer Eurlings te stemmen.

Je regrette qu’il ait été lancé et qu’il nous ait empêchés de voter par ailleurs l’excellent rapport de M. Eurlings.


Ik betreur het overigens dat we niet gevochten hebben voor het behoud van een specifiek contingent voor de ACS-landen.

Je regrette d'ailleurs que nous ne nous soyons pas battus pour le maintien d'un contingent spécifique pour les ACP qui, seul, leur garantissait l'accès au marché.


Ik betreur het overigens dat bepaalde groepen, onder meer de jeugd, weer meer roken.

Je déplore d'ailleurs que certains groupes, notamment les jeunes, fument à nouveau davantage.


Ik betreur dat de minister niet antwoordt op mijn vraag over het Klimaatplan, dat hij overigens zelf ontoereikend vindt en dat hij na de regionale verkiezingen wenst aan te passen.

Je regrette que le ministre ne réponde pas à ma question relative au Plan climat qu'il considère lui-même insuffisant et qu'il souhaite adapter après les élections régionales.


Dit gezegd zijnde, mijnheer de eerste minister, betreur ik het dat u, zonder onze assemblee te raadplegen en zonder dat dit in de parlementsfracties of in de politieke partijen werd besproken, het debat over de hervorming van de Senaat op gang brengt, een punt dat overigens ook niet is opgenomen in de regeringsverklaring. De Senaat bestaat 170 jaar en heeft het land op wetgevend vlak uitzonderlijke diensten bewezen.

Cela dit, monsieur le premier ministre, je ne puis que regretter très profondément que vous ayez pris, sans concertation avec notre assemblée et sans débat dans les groupes parlementaires ni dans les partis politiques, l'initiative de lancer le débat sur la réforme du Sénat, ce Sénat qui a 170 ans d'histoire et qui a rendu à ce pays des services exceptionnels sur le plan législatif alors que ce sujet ne faisait pas partie de la déclaration gouvernementale.




Anderen hebben gezocht naar : betreur het overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreur het overigens' ->

Date index: 2023-08-26
w