Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Buitenlandse betrekkingen
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Duits-Duitse betrekkingen
Externe betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Wederkerige betrekkingen
Wederzijdse betrekkingen

Vertaling van "betrekkingen zij maakten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


buitenlandse betrekkingen | externe betrekkingen

relations extérieures


wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen

relations réciproques


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer leur mission de fonctionnaire de liaison auprès des gouverneurs, en ...[+++]


We mogen ook nu, hier in dit Parlement, niet vergeten dat de landen die de betrekkingen van de Europese Unie met de ACS-landen hebben veroordeeld, precies dezelfde ontwikkelingslanden waren die op volkomen legitieme wijze aanspraak maakten op toegang tot onze markten, maar daar enkel en alleen van waren uitgesloten omdat ze geen voormalige kolonies van de huidige lidstaten van de Europese Unie waren.

N’oublions pas non plus que ceux qui ont condamné les relations de l’Union européenne avec les États ACP, ce sont précisément les autres pays en développement dont les revendications pour accéder à nos marchés étaient tout à fait légitimes, mais qui ont été laissés de côté pour la simple raison qu’il ne s’agissait pas d’anciennes colonies des actuels États membres de l’UE.


Dit moet echter niet ten koste gaan van onze buren, de betrekkingen waarvan sommigen al melding maakten: de Russische Federatie, Oekraïne, Moldavië en de landen van de Westelijke Balkan.

Cela ne doit cependant pas se faire au détriment de nos voisins et des relations que certains d'entre vous ont mentionnées: la Fédération russe, l'Ukraine, la République de Moldova et les Balkans occidentaux.


Zij besloten tot onmiddellijke hervatting van de normale betrekkingen met de nieuwe regering onder premier Salam Fayad en maakten bekend de voorwaarden te willen scheppen waaronder ook de rechtstreekse financiële en praktische verlening van steun kan worden hervat.

Ils ont opté pour la reprise immédiate de relations normales avec le nouveau gouvernement emmené par le Premier ministre Salam Fayyad et ont fait part de leur intention de créer un climat favorable à la reprise de l’aide financière et pratique directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel Azië als Europa maakten in de afgelopen 10 jaar een aantal belangrijke economische en politieke veranderingen door, bijvoorbeeld de versnelling van het globaliseringstempo, de grote financiële crises aan het einde van de jaren '90 in Oost-Azië waarvan een domino-effect uitging op o.m. de Europese banken, het ontdooien van de betrekkingen op het Koreaanse schiereiland, democratiseringsbewegingen in sommige gebieden, een Europa dat een unie van 15 lidstaten werd en de interne markt verwezenlijkte, ...[+++]

L'Asie comme l'Europe ont connu, au cours des dix dernières années, d'importants changements économiques et politiques; nous citerons, par exemple, l'accélération du processus de mondialisation, les graves crises financières de la fin des années 1990 en Asie de l'Est, qui ont eu des répercussions, entre autres, sur les banques européennes, le dégel des relations sur la péninsule coréenne, les progrès dans le sens de la démocratisation dans certaines régions, le passage de l'Europe à une Union de quinze États membres, Europe qui a achevé la réalisation de son marché intérieur et renforcé sa PESC en la complétant par une PESD et qui va bi ...[+++]


In 1995 maakten de EU en de VS afspraken over een uitbreiding en verdieping van de samenwerking inzake economische vraagstukken door middel van de nieuwe transatlantische agenda (NTA) en concrete maatregelen tot versterking van het multilaterale handelsstelsel en bevordering van de transatlantische economische betrekkingen.

En 1995, les deux parties se sont engagées à élargir et à approfondir la coopération sur les questions économiques à travers le Nouvel agenda transatlantique (NAT) et ont arrêté des mesures concrètes pour consolider le système commercial multilatéral et renforcer les relations économiques transatlantiques.


De nieuwe leiders van Kroatië lieten onmiddellijk zien dat zij vastberaden waren om de democratische waarden en beginselen te verankeren, en maakten snelle en aanzienlijke vorderingen bij alle uitstaande politieke vraagstukken, zoals de eerbiediging van de mensenrechten (inclusief de rechten van minderheden), de democratisering van de media, volledige naleving van de akkoorden van Dayton en Erdut, medewerking met het Joegoslavië-tribunaal en verbetering van de betrekkingen met de bu ...[+++]

Les nouveaux dirigeants croates se sont immédiatement montrés déterminés à renforcer les valeurs et les principes démocratiques et ont accompli des progrès rapides et significatifs sur les principales questions politiques en suspens, notamment le respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités, la démocratisation des médias, le respect intégral des accords de Dayton/Erdut, la coopération avec le TPIY et l'amélioration des relations avec les pays voisins.


Vervolgens bekeken beide partijen de resultaten van de Uruquay-Ronde alsmede de essentiële onderdelen van de bilaterale betrekkingen. Zij maakten met name de balans op van de samenwerking, onderzochten de vooruitzichten van het handelsverkeer en de investeringen tussen beide partijen.

Les deux parties ont procédé à un examen des résultats de l'Uruguay Round, ainsi que de l'ensemble des éléments constitutifs de la relation bilatérale. Ils ont notamment dressé l'état de la coopération, examiné les perspectives des échanges commerciaux et de l'investissement entre les deux parties.


Zij riepen Oekraïne er voorts toe op spoedig het non-proliferatieverdrag te ratificeren, en maakten de weg vrij voor een algemeen beleid wat Oekraïne betreft waarbij de nadruk ligt op steun voor de democratie, mensenrechten, marktgerichte hervormingen, goede betrekkingen tussen Oekraïne en de buurlanden en samenwerking met Oekraïne in internationale fora om een oplossing te vinden voor regionale geschillen.

En outre, les chefs d'Etat et de gouvernement ont souhaité "la ratification rapide du traité de non-prolifération" par l'Ukraine ainsi que l'élaboration d'une politique globale vis-à-vis de l'Ukraine axée sur le soutien en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de la réforme du marché, l'établissement de bonnes relations entre l'Ukraine et ses voisins et la coopération avec l'Ukraine dans les enceintes internationales pour soutenir le règlement pacifique des différends.


Het Associatiecomité, dat op het niveau van hoge ambtenaren bijeen zal komen, zal zorgen voor de continuïteit in de associatiebetrekkingen en zich bezighouden met eventuele problemen die kunnen rijzen bij de dagelijkse tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst. 3. Tijdens de vergadering van heden wisselden de Slowaakse Republiek en de Europese Unie nota's met hun standpunten uit ; daarin maakten de partijen de balans op van de ontwikkeling van hun betrekkingen tot dusver en ontvouwden zij ...[+++]

Le Comité d'association, qui se réunira au niveau des hauts fonctionnaires, assurera la continuité des relations d'association et abordera les questions qui pourraient se poser au cours de la mise en oeuvre quotidienne de l'accord européen. 3. Au cours de la réunion de ce jour, la République slovaque et l'Union européenne ont échangé des documents de synthèse dans lesquels les parties font le bilan de l'évolution de leurs relations à ce jour et esquissent leurs idées pour l'avenir.


w