Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen voltijdse equivalenten » (Néerlandais → Français) :

De betrekkingen van niveau C worden onderverdeeld als volgt : - 11 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B. HOOFDSTUK III. - Contractuelen Art. 3. De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in voltijdse equivalenten.

Les emplois de niveau C sont répartis comme suit : - 11 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle 22 B. CHAPITRE III. - Contractuels Art. 3. Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en équivalent temps plein.


3° het totaal aantal uren bedoeld bij punt 1° mag niet lager zijn dan de 2 400 toegelaten uren voor de erkende diensten van 1 tot 9 voltijdse equivalenten betrekkingen bepaald met toepassing van artikel 31, § 1, 4°, 3400 uren voor de erkende diensten van 10 tot 14 voor de erkende diensten van 1 tot 9 voltijdse equivalenten betrekkingen bepaald met toepassing van artikel 31, § 1, 4°, en 4400 uren voor de erkende diensten van meer dan 14 voltijdse equivalen ...[+++]

3° le nombre total des heures visé au point 1° ne peut être inférieur de plus de 2400 heures pour les services agréés de 1 à 9 emplois équivalent temps plein prévus en application de l'article 31, § 1, 4°, 3400 heures pour les agréés de 10 à 14 emplois équivalent temps plein prévus en application de l'article 31, § 1, 4°, et de 4400 heures pour les services agréés de plus de 14 emplois équivalent temps plein prévus en application de l'article 31, § 1, 4°, par rapport au nombre total d'heures visé au point 2°.


Voor de bijzondere opdracht van de inspecteurs godsdienst, waarin thans is voorzien, zal de Regering het aantal uren van de opdracht bepalen door rekening te houden met het aantal voltijdse betrekkingen (voltijdse equivalenten) die voor de desbetreffende godsdienst worden toegekend.

En ce qui concerne la mission particulière des inspecteurs de religion qui est actuellement prévue, le Gouvernement fixera le nombre d'heures de la mission en tenant compte du nombre d'emplois à temps plein (équivalents temps plein) qui ont été attribués à la religion concernée.


Art. 5. De Ministers bepalen de nadere regels voor de aangifte door de verenigingen erkend krachtens de sectorreglementering en die de hoedanigheid van werkgever bekleden, van het aantal betrekkingen voltijdse equivalenten waarvoor zij zorgden tijdens het jaar 2003 met een arbeidsovereenkomst, zoals bedoeld bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Art. 5. Les Ministres déterminent les modalités par lesquelles les associations reconnues en vertu de la réglementation sectorielle et ayant la qualité d'employeur déclarent le nombre d'emplois équivalent temps plein qu'elles ont occupé au cours de l'année 2003 dans les liens d'un contrat de travail, tel que visé par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


2° In de Franse Gemeenschap een minimumaantal van 60 betrekkingen - voltijdse equivalenten - die bij een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, creëren, ongeacht het aantal uitgegeven diensten.

2° Créer en Communauté française un nombre minimum de 60 emplois équivalent temps plein sous contrat de travail, indépendamment du nombre de services édités.


2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag nu een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


2. Indien de cijfers van de geachte minister onvolledig waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. À supposer que les chiffres renseignés par l'honorable ministre étaient incomplets, j'aimerais obtenir à présent un aperçu complet de la répartition des emplois par groupe linguistique, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilé selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


In aansluiting op mijn vraag nr. 3-1533 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-32, blz. 2262) had ik van de geachte minister graag vernomen welke de huidige exacte verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen is, en dit uitgedrukt zowel in fysieke personen als in voltijdse equivalenten, per statuut en per niveau, van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis.

À la suite de ma question nº 3-1533 (Questions et Réponses, nº 3-32, p. 2262), j'aimerais que l'honorable ministre me précise quelle est, au sein du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, la répartition des emplois entre les groupes linguistiques — exprimée tant en personnes physiques qu'en équivalents temps plein — par statut et par niveau.


Naast de betrekkingen in het taalkader (92) resten er nog 161,26 voltijdse equivalenten in de gewestelijke diensten.

Outre les emplois inscrits dans le cadre linguistique (92), il reste 161,26 équivalents temps plein dans les offices régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2024-09-10
w