De lidstaten treffen de vereiste maatregelen om te waarborgen dat de betrekkingen tussen expediteurs, verladers, transporteurs, hoofd- en onderaannemers en filialen geregeld worden door de goedkeuring van bindende overeenkomsten die het toezicht op de naleving van deze verordening mogelijk maken.
Les États membres prennent les mesures nécessaires en vue de garantir que les rapports entre affréteurs, expéditeurs, donneurs d'ordre principaux et sous-traitants soient régis par des contrats, afin de permettre un contrôle du respect du présent règlement.