Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «betrekkingen tussen onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als de diplomatieke betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland blijven de betrekkingen tussen de EU en Gazprom, de Russische aardgasgigant waartegen er een onderzoek loopt naar misbruik van een dominante marktpositie, delicaat.

À l'instar des relations diplomatiques entre l'Union européenne et la Russie, les relations entre l'UE et Gazprom, sous le coup d'une enquête pour abus de position dominante, restent délicates.


De Raad telt daarnaast drie leden die de verenigingen vertegenwoordigen die zijn erkend bij de wet van 19 december 1974 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel », vijf personen die « economische en maatschappelijke kringen » vertegenwoordigen « die belang hebben voor het onderwijs voor sociale promotie, of andere belanghebbende kringen », alsook de directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek en diens afgevaardigde, en de ins ...[+++]

Le Conseil compte encore, en son sein, trois membres qui représentent les organisations reconnues par la loi du 19 décembre 1974 « organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités », cinq personnes représentant les « milieux économiques et sociaux intéressés à l'enseignement de promotion sociale, ou d'autres milieux intéressés », ainsi que le directeur général de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique et son délégué, et l'inspecteur chargé de la coordination du service inspection de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement à distance et so ...[+++]


Het doel van dat bezoek, drie maanden na de implementation day, was om de mogelijkheden te onderzoeken die de opheffing van de sancties biedt voor de herlancering van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voor samenwerking in domeinen zoals economie, energie (met inbegrip van nucleaire energie), onderzoek en innovatie maar ook milieu, transport, cultuur en migratie.

Le but de cette visite, trois mois après implementation day, était d'explorer les possibilités offertes par la levée des sanctions pour relancer les relations UE-Iran et la coopération dans une série de domaines, tels que la coopération économique, l'énergie (y inclus l'énergie nucléaire), la recherche et l'innovation mais aussi l'environnement, les transports, la culture ou la question migratoire.


De personen op wie een onderzoek aan het lichaam wordt uitgevoerd, moeten op dezelfde manier worden behandeld als in het kader van de betrekkingen tussen arts en patiënt.

La manière dont sont traitées les personnes examinées doit être identique à la situation de la relation médecin-patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor de toepassing van het derde lid kunnen de omstandigheden als normaal worden beschouwd, ondanks het ontbreken van diplomatieke betrekkingen tussen de kuststaat en de Staat die het onderzoek verricht.

4. Aux fins de l'application du paragraphe 3, les circonstances peuvent être considérées comme normales même en l'absence de relations diplomatiques entre l'État côtier et l'État qui se propose d'effectuer des recherches.


Vanaf die datum en onverminderd artikel 11, § 2, van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het operationeel korps, zoals gewijzigd bij deze wet, is de syndicale organisatie die op grond van het bij toepassing van artikel 11, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, in 1998 gevoerde onderzoek, het grootst aantal bijdrageplichtige leden in actieve dienst telt, de representatieve syndicale organisatie bedoeld in artikel 5, 2º, van dezelfd ...[+++]

À partir de cette date et sans préjudice de l'article 11, § 2, de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, tel que modifié par la présente loi, l'organisation syndicale qui, sur la base de l'examen de 1998 fait en application de l'article 11, § 1 , alinéa 1 , de la même loi, compte le plus grand nombre d'affiliés cotisants en service actif, est l'organisation syndicale représentative visée à l'article 5, 2º, de la même loi.


Vanaf die datum en onverminderd artikel 11, § 2, van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden voor het rijkswachtpersoneel, zoals gewijzigd bij deze wet, is de syndicale organisatie die op grond van het bij toepassing van artikel 11, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, in 1998 gevoerde onderzoek, het grootst aantal bijdrageplichtige leden in actieve dienst telt, de representatieve syndicale organisatie bedoeld in artikel 5, 2º, van dezelfde wet.

À partir de cette date et sans préjudice de l'article 11, § 2, de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, tel que modifié par la présente loi, l'organisation syndicale qui, sur la base de l'examen de 1998 fait en application de l'article 11, § 1 , alinéa premier, de la même loi, compte le plus grand nombre d'affiliés cotisants en service actif, est l'organisation syndicale représentative visée à l'article 5, 2º, de la même loi.


Vanaf 19 november 1998 en onverminderd artikel 11, § 2, van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het operationeel korps, zoals gewijzigd bij deze wet, is de syndicale organisatie die op grond van het bij toepassing van artikel 11, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, in 1998 gevoerde onderzoek, het grootst aantal bijdrageplichtige leden in actieve dienst telt, de representatieve syndicale organisatie bedoeld in artikel 5, 2º, van ...[+++]

À partir du 19 novembre 1998 et sans préjudice de l'article 11, § 2, de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, tel que modifié par la présente loi, l'organisation syndicale qui, sur la base de l'examen de 1998 fait en application de l'article 11, § 1 , alinéa 1 , de la même loi, compte le plus grand nombre d'affiliés cotisants en service actif, est l'organisation syndicale représentative visée à l'article 5, 2º, de la même loi.


Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te beslissen alsmede de wijze van stemmen in het Beheerscomité van de Dienst; 4° de regels in verband met het he ...[+++]

Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein du Comité de gestion du Service; 4° les règles concernant le rétablissement de la parité lorsque les mem ...[+++]


4. de betrekkingen tussen onderzoekers en civiele beschermers te stimuleren.

4. à favoriser l'établissement de liens entre chercheurs et acteurs de la protection civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen tussen onderzoek' ->

Date index: 2025-05-28
w