Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Een betrekking bekleden
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof
Wederkerige betrekkingen
Wederzijdse betrekkingen

Vertaling van "betrekkingen te bekleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches


V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu




pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Ministre des Relations extérieures


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen

relations réciproques


Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- vereiste kennis : deze welke overeenstemt met het getuigschrift van hoger secundair onderwijs aangevuld met speciaal vakonderwijs of met een praktische opleiding door stages of door het bekleden van gelijkaardige betrekkingen;

- l'assimilation de connaissances correspondant au diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, complété d'un enseignement spécialisé ou d'une formation pratique acquise par le biais de stages ou l'exercice d'emplois similaires;


1° een vorming gelijkwaardig aan deze welke wordt verkregen door volledig middelbaar onderwijs, aangevuld met speciaal vakonderwijs van eenzelfde niveau of de verwerving van een praktische opleiding door stages of door het bekleden van identieke of gelijkaardige betrekkingen;

1° une formation équivalant à celle que donnent en sus des études moyennes complètes, des études spécialisées d'un même niveau, ou encore l'acquisition d'une formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois identiques ou similaires;


C. Gelet op artikel 3 van het Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw dat bepaalt : « Vrouwen hebben op gelijke voet met de mannen en zonder enige discriminatie hetzelfde recht als de mannen om alle openbare betrekkingen te bekleden en om alle openbare ambten uit te oefenen die in de nationale wetgeving zijn voorzien »;

C. Vu l'article 3 de la Convention sur les droits politiques de la femme qui énonce : « Les femmes auront, dans des conditions d'égalité, le même droit que les hommes d'occuper tous les postes publics et d'exercer toutes les fonctions publiques établis en vertu de la législation nationale, sans aucune discrimination »;


Nadat ze de onontvankelijke kandidaturen had verworpen, heeft ze in een eerste fase op basis van de kandidaatstellingen de kandidaten geselecteerd die het meest geschikt werden bevonden om de vacante betrekkingen te bekleden.

Dans une première phase, après avoir écarté les candidatures irrecevables, il a sélectionné sur la base des actes de candidatures les candidats jugés les plus aptes à occuper les emplois vacants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Gelet op artikel 3 van het Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw dat bepaalt : « Vrouwen hebben op gelijke voet met de mannen en zonder enige discriminatie hetzelfde recht als de mannen om alle openbare betrekkingen te bekleden en om alle openbare ambten uit te oefenen die in de nationale wetgeving zijn voorzien »;

C. Vu l'article 3 de la Convention sur les droits politiques de la femme qui énonce : « Les femmes auront, dans des conditions d'égalité, le même droit que les hommes d'occuper tous les postes publics et d'exercer toutes les fonctions publiques établis en vertu de la législation nationale, sans aucune discrimination »;


2) worden de personeelsleden die voor een overdracht binnen de Waalse Overheidsdienst of binnen een instelling van openbaar nut van het Waalse Gewest hebben geopteerd, er van ambtswege overgedragen om beschikbare betrekkingen te bekleden;

b) les membres du personnel qui ont opté pour un transfert au sein du Service public de Wallonie ou au sein d'un organisme d'intérêt public de la Région wallonne y sont transférés d'office sur des emplois disponibles;


in de KMSKB bekleden 56 % N en 44 % F de betrekkingen van niveau A die niet tot de leidinggevende functies behoorden en de betrekkingen behorend tot niveau B; 53 % N en 47 % F bekleden de betrekkingen van niveau's C en D;

aux MRBAB, 56 % N et 44 % F occupent les emplois de niveau A qui ne relèvent pas des fonctions dirigeantes et les emplois de niveau B; 53 % N et 47 % F occupent les emplois de niveaux C et D;


Van rechtswege bekleden zij de in artikel 69, 1º, bedoelde betrekkingen naargelang zij vacant worden en voor zover zij het bewijs leveren van de taalkennis die voor het bekleden van de vrijgekomen plaats vereist is.

Ils accèdent de plein droit aux emplois visés à l'article 69, 1º, lorsque ceux-ci sont vacants, pour autant qu'ils démontrent la connaissance linguistique requise pour occuper l'emploi devenu vacant.


Een grotere zorgplicht bij de vaststelling van de identiteit van de klant dient te gelden voor de betrekkingen met de zogenoemde publieke of politieke personen, die in de ontwerprichtlijn worden omschreven als personen die enerzijds prominente publieke functies bekleden en anderzijds belangrijke financiële of zakelijke transacties uitvoeren.

Des obligations renforcées de vigilance doivent valoir, aux fins de l'identification des clients, pour les relations avec des "personnes politiquement exposées", c'est-à-dire - aux termes de la proposition de directive - des personnes qui exercent une fonction publique importante et effectuent des transactions commerciales ou financières significatives.


Onverminderd de prioriteitsrechten vastgesteld in artikel 6 van de gecoördineerde wetten van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947 geniet elke ambtenaar die in instantie van reaffectatie geplaatst is of in disponibiliteit wegens ontstentenis van betrekking is gesteld een prioriteit voor de bij het B.R.F. vacante betrekkingen. Dit geldt slechts voor zover hij aan de voorwaarden voldoet die vereist zijn om die betrekkingen te bekleden.

Sans préjudice des droits de priorité reconnus par l'article 6 des lois coordonnées des 3 août 1919 et 27 mai 1947, tout agent en instance de réaffectation ou en disponibilité par défaut d'emploi jouit d'une priorité pour les emplois vacants au B.R.F. Ceci ne vaut que s'il réunit les conditions requises pour occuper ces emplois.


w