Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Daar de doelstellingen van …
Duits-Duitse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «betrekkingen ook daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatshoofden en regeringsleiders drongen daar aan op integratie van het immigratiebeleid in de betrekkingen van de Unie met derde landen, en riepen op tot een doelgerichte aanpak van het probleem met gebruikmaking van alle geschikte instrumenten die de EU voor het buitenlandse beleid kan inzetten.

Les Chefs d'État et de Gouvernement ont demandé que la politique en matière d'immigration soit intégrée dans les relations de l'Union avec les pays tiers et ont appelé à une approche ciblée du problème, s'appuyant sur tous les instruments appropriés dont l'Union européenne dispose dans le domaine des relations extérieures.


Bovendien wordt ook een maximum van 10 equivalente betrekkingen gehanteerd die op basis van de bepalingen van dit ontwerp kunnen worden gefinancierd, daar waar de OCMW's van grote steden op dit ogenblik soms wel meer dan 20 personen inzetten voor schuldbemiddeling.

En outre, on prévoit un maximum de 10 équivalents temps plein qui peuvent être financés en vertu des dispositions du projet à l'examen, alors que les CPAS des grandes villes occupent actuellement parfois plus de 20 personnes à la médiation de dettes.


Bovendien wordt ook een maximum van 10 equivalente betrekkingen gehanteerd die op basis van de bepalingen van dit ontwerp kunnen worden gefinancierd, daar waar de OCMW's van grote steden op dit ogenblik soms wel meer dan 20 personen inzetten voor schuldbemiddeling.

En outre, on prévoit un maximum de 10 équivalents temps plein qui peuvent être financés en vertu des dispositions du projet à l'examen, alors que les CPAS des grandes villes occupent actuellement parfois plus de 20 personnes à la médiation de dettes.


C. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheim detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;

C. considérant que la perpétuation de la situation à Guantánamo Bay et du programme de détention secret de la CIA crée des tensions dans les relations transatlantiques dans la mesure où l'UE ne peut accepter de telles irrégularités juridiques qui ébranlent les valeurs les plus fondamentales de l'État de droit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheim detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;

C. considérant que la perpétuation de la situation à Guantánamo Bay et du programme de détention secret de la CIA crée des tensions dans les relations transatlantiques dans la mesure où l'UE ne peut accepter de telles irrégularités juridiques qui ébranlent les valeurs les plus fondamentales de l'État de droit,


E. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheime detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische en justitiële onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;

E. considérant que la perpétuation de la situation à Guantanamo et du programme de détention secret de la CIA crée des tensions dans les relations transatlantiques dans la mesure où l'Union européenne ne peut accepter ces irrégularités juridiques et judiciaires qui ébranlent les valeurs les plus fondamentales de l'état de droit,


C. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheim detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;

C. considérant que la perpétuation de la situation à Guantanamo et du programme de détention secret de la CIA crée des tensions dans les relations transatlantiques dans la mesure où l'Union européenne ne peut accepter ces irrégularités juridiques et judiciaires qui ébranlent les valeurs les plus fondamentales de l'état de droit,


- Aan beide zijden dient men de uitgangspunten, de onderlinge betrekkingen en de prestaties van de sectoriële dialogen grondig te bezien, teneinde daar een maximum aan synergie en wederzijds voordeel uit te halen en ervoor te zorgen dat de belanghebbenden er zoveel mogelijk bij worden betrokken.

- Les deux parties doivent entreprendre un examen approfondi des objectifs, des relations et des performances des dialogues sectoriels, le but étant de maximiser les synergies et d'assurer un bénéfice mutuel et de veiller à ce que les acteurs intéressés participent chaque fois que possible.


Ik bracht onlangs een bezoek aan Taiwan. De mensen in dat land hopen heel sterk dat de toetreding van China tot de WTO ook zal leiden tot betere wederzijdse betrekkingen en daar moeten we blij mee zijn.

Je me suis récemment rendu à Taiwan et il m’est apparu clairement que la population de ce pays espérait que l’adhésion de la Chine à l’OMC allait se traduire par une amélioration de leurs relations bilatérales.


(4) Overwegende dat het wenselijk lijkt voor personen die in een andere dan de bevoegde lidstaat verblijven om daar een studie of beroepsopleiding te volgen, alsmede de gezinsleden die hen vergezellen, de bepalingen van artikel 22, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 te doen gelden voor alle gevallen waarin prestaties moeten worden verleend; dat er een overgangsperiode moet komen voor de betrekkingen met het Koninkrijk ...[+++]

(4) considérant qu'il apparaît souhaitable de permettre aux personnes qui séjournent dans un État membre autre que l'État compétent pour suivre des études ou une formation professionnelle, ainsi qu'aux membres de leur famille qui les accompagnent, de bénéficier des dispositions de l'article 22 paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n° 1408/71, pour toute condition nécessitant des prestations; qu'il convient de prévoir une période transitoire pour les relations avec le royaume des Pays-Bas compte tenu des difficultés administratives que cet État pourrait rencontrer;


w