Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen met onze mediterrane partners » (Néerlandais → Français) :

Uitgaande van het Euro-mediterraan partnerschap en de associatieovereenkomsten die thans met de meeste mediterrane partners zijn gesloten, biedt het ENB reële mogelijkheden om de betrekkingen met onze mediterrane partners te versterken, waarbij ten volle rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende omstandigheden en belangen van de partnerlanden.

Dans la lignée du partenariat euroméditerranéen et des accords d’association actuellement conclus avec la plupart des partenaires méditerranéens, la PEV nous a réellement permis de renforcer nos relations avec ces derniers, en tenant pleinement compte des différences de situation et d’intérêt de ces pays.


De totstandbrenging van een vrijhandelszone is immers een project dat niet alleen op het gebied van de betrekkingen tussen de Unie en haar mediterrane partners gerealiseerd moet worden, doch tevens en zelfs nog meer op dat van de betrekkingen tussen de mediterrane partners zelf .

L'établissement d'une zone de libre échange , en effet, est un projet qui ne doit pas seulement être poursuivi dans les relations entre l'Union et ses partenaires méditerranéens mais aussi, voire davantage, dans les relations entre les partenaires méditerranéens eux-mêmes .


Na de betrekkingen met de mediterrane partners opnieuw onder de loep te hebben genomen, is zij over nieuwe bilaterale overeenkomsten gaan onderhandelen, de zogenaamde Euro-mediterrane associatieovereenkomsten, die verder reiken dan een samenwerking op commercieel en financieel gebied.

Elle s'est dès lors engagée dans un nouvel exercice de révision de ses relations avec ses partenaires méditerranéens qui s'est traduit, sur le plan bilatéral, par la négociation de nouveaux accords dits euro-méditerranéens d'association. Ces accords euro-méditerranéens d'association ont un objet plus large que la coopération commerciale et financière.


66. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 20 mei 2008 en met name met de voorstellen om de EU-betrekkingen met de mediterrane partners een grotere politieke en institutionele dimensie te geven door middel van een nieuw politiek elan, met name door tweejaarlijkse topontmoetingen te houden en de gezamenlijke inbreng in het partnerschap te vergroten door de instelling van een gedeeld voorzitterschap met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de Verdragen.

66. Le Conseil européen se félicite de la communication de la Commission en date du 20 mai 2008 et plus particulièrement de la proposition visant à développer la dimension politique et institutionnelle des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens en leur conférant un nouvel élan politique, notamment par la tenue de sommets bisannuels, et de celle visant à renforcer la maîtrise commune du partenariat par la création d'une coprésidence, dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités.


66. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 20 mei 2008 en met name met de voorstellen om de EU-betrekkingen met de mediterrane partners een grotere politieke en institutionele dimensie te geven door middel van een nieuw politiek elan, met name door tweejaarlijkse topontmoetingen te houden en de gezamenlijke inbreng in het partnerschap te vergroten door de instelling van een gedeeld voorzitterschap met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de Verdragen.

66. Le Conseil européen se félicite de la communication de la Commission en date du 20 mai 2008 et plus particulièrement de la proposition visant à développer la dimension politique et institutionnelle des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens en leur conférant un nouvel élan politique, notamment par la tenue de sommets bisannuels, et de celle visant à renforcer la maîtrise commune du partenariat par la création d'une coprésidence, dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités.


De meeste van onze mediterrane partners zullen aanzienlijke middelen moeten aanwenden om hun economische structuren en hun ondernemingen aan dat plan aan te passen.

La plupart de nos partenaires méditerranéens devront mobiliser des moyens importants pour adapter leurs structures économiques et leurs entreprises à ce projet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN // Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN // Droits de l'homme dans les relations avec la Méditerranée


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN - Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN - Droits de l'homme dans les relations avec la Méditerranée


Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners

Droits de l'homme dans les relations avec la Méditerranée


De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerland ...[+++]

Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met onze mediterrane partners' ->

Date index: 2023-06-06
w