Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen met niet tot de school behorende partners » (Néerlandais → Français) :

Waar het geïntegreerde maritieme beleid in de eerste plaats tot de lidstaten is gericht, daar wordt in deze mededeling gepleit voor een omvattende, sterkere samenwerking met niet tot de EU behorende mediterrane partners op de juiste niveaus.

Alors que la politique maritime intégrée s'adresse en priorité aux États membres, la communication promeut quant à elle un renforcement de la coopération générale avec les pays tiers du pourtour méditerranéen aux niveaux appropriés.


Er zijn belangrijke uitdagingen - om te verzekeren dat het proces vooruitgang blijft maken in elk van zijn drie pijlers, tegelijk de openbare betrokkenheid in de betrekkingen tussen Azië en Europa te versterken, en daarnaast te voldoen aan de verwachtingen van de partners die nog niet aan het proces deelnemen.

Des défis importants sont néanmoins à relever - tels que la nécessité de s'assurer que le processus continue à progresser dans chacun de ses trois piliers tout en renforçant l'engagement public dans les relations Asie-Europe et de répondre aux attentes des partenaires qui ne participent pas encore à ce processus.


Economische groei: als wij alle lopende onderhandelingen (Doharonde en bilaterale overeenkomsten) afronden en onze betrekkingen met strategische partners een stuk verder aanhalen, zou het bbp van de EU in 2020 meer dan 1% hoger liggen dan wanneer dat niet zou gebeuren[2].

Croissance économique: Si nous parvenons à finaliser toutes les négociations en cours (cycle de Doha et accords bilatéraux) et à accomplir de nouveaux progrès significatifs dans nos relations avec nos partenaires stratégiques, nous gagnerons un point de PIB dans l’UE d’ici à 2020[2].


De totstandbrenging van een vrijhandelszone is immers een project dat niet alleen op het gebied van de betrekkingen tussen de Unie en haar mediterrane partners gerealiseerd moet worden, doch tevens en zelfs nog meer op dat van de betrekkingen tussen de mediterrane partners zelf .

L'établissement d'une zone de libre échange , en effet, est un projet qui ne doit pas seulement être poursuivi dans les relations entre l'Union et ses partenaires méditerranéens mais aussi, voire davantage, dans les relations entre les partenaires méditerranéens eux-mêmes .


Deze specialist zal niet alleen de betrekkingen met private en publieke partners beheren, maar ook, op basis van de uitgevoerde taken en de opgedane ervaring in het EC3, proactief informatie geven voor berichtgeving aan interne en verschillende externe belanghebbenden.

Le travail de ce spécialiste consistera non seulement à gérer les relations avec les partenaires publics et privés, mais aussi à fournir d'une manière proactive des informations venant alimenter la communication à destination d'auditoires internes et externes divers, sur la base des travaux effectués et de l'expérience acquise par l'EC3.


Een examencommissie, die samengesteld is volgens de bepalingen van hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 30 november 1966, tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (inzake functies of betrekkingen die in de niveaus 3 of 4 van het rijkspersoneel gerangschikt zijn of voor gelijkwaardige functies of betrekkingen van de niet tot de rijksbesturen behorende ...[+++]

Un jury, composé conformément aux dispositions du chapitre III de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative (en ce qui concerne les fonctions ou emplois relevant des niveaux 3 ou 4 du personnel de l'État ou les fonctions ou emplois équivalents des services ne ressortissant pas aux administrations de l'État), garantira une appréciation sérieuse de la connaissance suffisante de la langue de la région linguistique où l'étranger a sa résidence.


in de KMSKB bekleden 56 % N en 44 % F de betrekkingen van niveau A die niet tot de leidinggevende functies behoorden en de betrekkingen behorend tot niveau B; 53 % N en 47 % F bekleden de betrekkingen van niveau's C en D;

aux MRBAB, 56 % N et 44 % F occupent les emplois de niveau A qui ne relèvent pas des fonctions dirigeantes et les emplois de niveau B; 53 % N et 47 % F occupent les emplois de niveaux C et D;


Een examencommissie, die samengesteld is volgens de bepalingen van hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 30 november 1966, tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (inzake functies of betrekkingen die in de niveaus 3 of 4 van het rijkspersoneel gerangschikt zijn of voor gelijkwaardige functies of betrekkingen van de niet tot de rijksbesturen behorende ...[+++]

Un jury, composé conformément aux dispositions du chapitre III de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative (en ce qui concerne les fonctions ou emplois relevant des niveaux 3 ou 4 du personnel de l'État ou les fonctions ou emplois équivalents des services ne ressortissant pas aux administrations de l'État), garantira une appréciation sérieuse de la connaissance suffisante de la langue de la région linguistique où l'étranger a sa résidence.


Over dit beroep wordt beraadslaagd door een examencommissie, samengesteld zoals voor functies of betrekkingen die in de niveaus 3 of 4 van het rijkspersoneel gerangschikt zijn, of voor gelijkwaardige functies of betrekkingen van de niet tot de rijksbesturen behorende diensten».

Ce recours est soumis à la délibération d'un jury d'examen, composé conformément aux dispositions relatives aux fonctions ou emplois relevant des niveaux 3 ou 4 du personnel de l'État ou aux fonctions ou emplois équivalents des services ne ressortissant pas aux administrations de l'État».


Clausules over "essentiële elementen" houden echter niet noodzakelijkerwijs in dat er een negatieve of strafgerichte aanpak moet worden gevolgd, maar kunnen worden gebruikt om de dialoog en samenwerking tussen partners te bevorderen door het stimuleren van gezamenlijke maatregelen voor de democratisering en de mensenrechten, met inbegrip van de doeltreffende tenuitvoerlegging van internationale instrumenten op ...[+++]

Néanmoins, ces clauses sur les «éléments essentiels» ne représentent pas nécessairement une approche négative ou punitive: elles peuvent servir à favoriser le dialogue et la coopération entre les partenaires, en encourageant des actions communes en faveur de la démocratisation et des droits de l'homme, y compris l'application effective d'instruments internationaux consacrés aux droits de l'homme et la prévention des crises par l'instauration de relations de coopération cohérentes et à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met niet tot de school behorende partners' ->

Date index: 2022-09-11
w