Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Effectief multilateralisme
Hysterie
Hysterische psychose
Intracommunautaire betrekking
Multilaterale betrekking
Multilateralisme
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Traduction de «betrekkingen het multilateralisme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]






multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De externe betrekkingen van de Unie op drugsgebied zijn gebaseerd op de beginselen gedeelde verantwoordelijkheid, multilateralisme, een geïntegreerde, evenwichtige en empirisch onderbouwde aanpak, het integreren van ontwikkeling in het beleid op andere terreinen, eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, en eerbiediging van internationale verdragen.

Dans le domaine de la drogue, les relations extérieures de l'UE se fondent sur les principes de la responsabilité partagée et du multilatéralisme, une approche intégrée et équilibrée reposant sur des données factuelles, l'intégration des politiques de lutte contre la drogue dans les politiques de développement, et sur le respect des droits de l'homme, de la dignité humaine et des conventions internationales.


Door een versterkte dialoog die geschraagd wordt door substantiële ontwikkelingssteun van de EG en de lidstaten, zal het wereldwijde bondgenootschap de EU een unieke kans bieden om blijk te geven van internationaal leiderschap en haar gehechtheid te bevestigen aan de beginselen van multilateralisme en mondiale verantwoordelijkheid die aan haar internationale betrekkingen ten grondslag liggen.

L’AMCC, par un dialogue approfondi, soutenue par une aide au développement importante de la Commission européenne et des États membres, fournira à l’UE une occasion unique de jouer un rôle déterminant au niveau international et de réaffirmer les principes du multilatéralisme et de la responsabilité mondiale sur lesquels sont fondées ses relations internationales.


b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.

b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.


b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.

b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De externe betrekkingen van de Unie op drugsgebied zijn gebaseerd op de beginselen gedeelde verantwoordelijkheid, multilateralisme, een geïntegreerde, evenwichtige en empirisch onderbouwde aanpak, het integreren van ontwikkeling in het beleid op andere terreinen, eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, en eerbiediging van internationale verdragen.

Dans le domaine de la drogue, les relations extérieures de l'UE se fondent sur les principes de la responsabilité partagée et du multilatéralisme, une approche intégrée et équilibrée reposant sur des données factuelles, l'intégration des politiques de lutte contre la drogue dans les politiques de développement, et sur le respect des droits de l'homme, de la dignité humaine et des conventions internationales.


De beide partners ondersteunen in het bestek van hun betrekkingen het multilateralisme, maar hebben in elk van de beide regio's en ook op internationaal vlak behoefte aan meer zichtbaarheid.

Les deux partenaires soutiennent, dans le cadre de leurs relations, le multilatéralisme mais ont besoin de davantage de visibilité tant dans chacune des régions que sur le plan international.


Door een versterkte dialoog die geschraagd wordt door substantiële ontwikkelingssteun van de EG en de lidstaten, zal het wereldwijde bondgenootschap de EU een unieke kans bieden om blijk te geven van internationaal leiderschap en haar gehechtheid te bevestigen aan de beginselen van multilateralisme en mondiale verantwoordelijkheid die aan haar internationale betrekkingen ten grondslag liggen.

L’AMCC, par un dialogue approfondi, soutenue par une aide au développement importante de la Commission européenne et des États membres, fournira à l’UE une occasion unique de jouer un rôle déterminant au niveau international et de réaffirmer les principes du multilatéralisme et de la responsabilité mondiale sur lesquels sont fondées ses relations internationales.


De drie strategische aspecten van dit partnerschap zijn: een vruchtbare politieke dialoog met eerbiediging van het internationaal recht, en gebaseerd op het grote belang dat beide regio's hechten aan multilateralisme; solide economische en financiële betrekkingen gebaseerd op een alomvattende en evenwichtige liberalisering van handel en kapitaalstromen; en een meer dynamische en creatieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur en menselijke en sociale aangelegenheden.

Ce partenariat s'articule autour de trois dimensions stratégiques: un dialogue politique fructueux, respectueux du droit international et fondé sur l'attachement profond des deux régions au multilatéralisme; des relations économiques et financières solides fondées sur une libéralisation étendue et équilibrée des échanges commerciaux et des flux de capitaux et une coopération plus dynamique et créative dans les domaines éducatif, scientifique, technologique, culturel, humain et social.


Die periode van multilateralisme leidde tot enige normering van de internationale betrekkingen, zowel via de ondertekening van internationale akten als door de oprichting van internationale instellingen, met als laatste telg het Internationaal Strafhof.

Cette période marquée par le multilatéralisme fut génératrice d'un effort normatif des relations internationales qui s'est traduit tant en droit international que sous la forme d'institutions internationales dont le plus récent fleuron est la Cour pénale internationale.


De Europese Unie hecht in haar veiligheidstrategie veel belang aan een doeltreffend multilateralisme en aan internationale betrekkingen die steunen op rechtsregels en de VN centraal stellen.

L'Union européenne a adopté une stratégie de sécurité qui prône un multilatéralisme efficace, des relations internationales fondées sur le droit et ayant pour centre les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen het multilateralisme' ->

Date index: 2022-08-14
w