Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Het bestuur heeft een herziene beleidsverklaring ter overleg voorgelegd [21] en het GAC heeft onlangs een gedetailleerd document goedgekeurd dat richtsnoeren inhoudt voor op beste praktijken berustende betrekkingen tussen de ccTLD-registries, de ICANN en de betreffende overheden of regeringen [22].

Le conseil d'administration a soumis à la consultation une nouvelle déclaration de politique [21] et le GAC vient d'approuver un document circonstancié contenant des recommandations de bonnes pratiques entre les registres ccTLD, l'ICANN et les autorités publiques ou gouvernements respectifs [22].


De Commissie gaat geen contractuele betrekkingen met het nationale agentschap aan voordat zij de evaluatie vooraf heeft goedgekeurd.

La Commission n'établit aucune relation contractuelle avec l'agence nationale tant que l'évaluation de conformité ex-ante n'a pas été acceptée.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de P ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un m ...[+++]


Het wetsontwerp werd op 4 november 2015 neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1436) Op 18 november 2015 heeft de Kamercommissie voor Buitenlandse Betrekkingen het ontwerp van instemmingswet met betrekking tot deze conventie unaniem goedgekeurd.

Le projet de loi a été déposé à la Chambre des représentants en date du 4 novembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1436) Le 18 novembre 2015 la Commission des Relations extérieures de la Chambre a approuvé de façon unanime le projet de loi d'assentiment relatif à cette convention.


De Raad heeft nota genomen van de resolutie inzake de buitengewone uitlevering, die het Parlement op 14 februari 2007 heeft goedgekeurd, en die voorafging aan de vergadering van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, die op 5 maart 2007 heeft plaatsgevonden.

Le Conseil a inscrit la résolution du Parlement européen du 14 février 2007 sur les restitutions extraordinaires à l’ordre du jour du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 5 mars 2007.


In zijn conclusies van 17 november 2009 heeft de Raad Buitenlandse Betrekkingen[2] de bovengenoemde mededeling goedgekeurd, en heeft hij de Commissie verzocht tegen eind 2010 een stapsgewijze routekaart voor de oprichting van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur, hierna “de GGUS” genoemd, in te dienen.

Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil «Relations extérieures»[2] a approuvé cette communication et invité la Commission à présenter, pour la fin de 2010, une feuille de route en vue de la mise en place du CISE, étape par étape.


De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.

La réflexion sur cette question a progressé au niveau européen avec la communication de la Commission "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers" du 3 décembre 2002 [11] sur base de laquelle le Conseil a adopté le 19 mai 2003 des conclusions sur la question des migrations et du développement demandant à la Commission de présenter pour la fin de l'année 2004 un rapport et des propositions concrètes.


Het is heel wel mogelijk dat ons Parlement, dat vanmorgen de resolutie over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties heeft goedgekeurd, een goed beeld voor ogen heeft van de wereld zoals hij zou moeten zijn.

Ce matin, en adoptant la résolution sur les rapports entre l’Union européenne et l’Organisation des Nations Unies, il est bien possible que notre Parlement ait bien discerné les contours du monde tel qu’il devrait être.


Op 23 en 24 april 2007 heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een voorstel goedgekeurd om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap en haar lidstaten en heeft hij tevens zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de landen van Zuidoost-Azië (ASEAN), India en Zuid-Korea.

Les 23 et 24 avril 2007, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a approuvé un projet de négociation d'accords d'association avec l'Amérique centrale et la Communauté andine et ses pays membres, ainsi qu'un projet d'accords de libre-échange avec l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), l'Inde et la Corée du Sud.


O. met voldoening vaststellend dat de Europese Raad van Santa Maria da Feira een verslag heeft goedgekeurd over de prioriteiten van de EU met betrekking tot de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, heeft onderstreept dat het bestuur over de gemeenschappen, die zich in een overgangsfase bevinden, doeltreffend moet worden gesteund bij de aanpak van crises en heeft besloten het Euro-mediterrane partnerschap te versterken en een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied vast ...[+++]

O. observant avec satisfaction que le Conseil européen de Santa Maria da Feira a approuvé un rapport sur les priorités de l'UE pour les relations extérieures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, a souligné qu'il faut soutenir efficacement l'administration civile des sociétés en transition lors de la gestion des crises, et a décidé de renforcer le partenariat euro-méditerranéen ainsi qu'une stratégie commune de l'UE à l'égard de la région méditerranéenne, qui prévoit plusieurs projets dans le domaine de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit, de l'immigration et de l'asile (voir en particulier po ...[+++]


w