Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Vertaling van "betrekkingen die bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. So ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification






pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er tussen België en Zaïre sedert 1990 geen duidelijke bilaterale betrekkingen meer bestaan, hoewel beide landen sedert vele jaren, dank zij een efficiënte samenwerking en wederzijds vertrouwen, vriendschapsbanden en geprivilegieerde betrekkingen met elkaar onderhielden;

Considérant que depuis 1990, la Belgique et le Zaïre ont cessé d'entretenir des relations bilatérales claires alors que, depuis de nombreuses années, les deux pays avaient, par le truchement d'une coopération efficace et confiante, tissé entre eux des liens d'amitié et de relations privilégiés;


Overwegende dat er tussen België en Zaïre sedert 1990 geen duidelijke bilaterale betrekkingen meer bestaan, hoewel beide landen sedert vele jaren, dank zij een efficiënte samenwerking en wederzijds vertrouwen, vriendschapsbanden en geprivilegieerde betrekkingen met elkaar onderhielden;

Considérant que depuis 1990, la Belgique et le Zaïre ont cessé d'entretenir des relations bilatérales claires alors que, depuis de nombreuses années, les deux pays avaient, par le truchement d'une coopération efficace et confiante, tissé entre eux des liens d'amitié et de relations privilégiés;


De tekst stelt vast welke betrekkingen moeten bestaan tussen de mensen uit de gezondheidszorg en de magistraten die toezicht uitoefenen op de delinquenten, en welke informatie moet worden uitgewisseld.

Le texte prévoit les informations et les liens qui doivent exister entre les praticiens de la santé et les personnes de la magistrature qui doivent suivre les détenus.


2º de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van de verzoeker evenals de graad van verwantschap of de aard van de betrekkingen die bestaan tussen de verzoeker en de verdwenen of vermoedelijk afwezige persoon;

2º les nom, prénom, profession et domicile du requérant ainsi que le degré de parenté ou la nature des relations qui existent entre le requérant et la personne disparue ou présumée absente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst stelt vast welke betrekkingen moeten bestaan tussen de mensen uit de gezondheidszorg en de magistraten die toezicht uitoefenen op de delinquenten, en welke informatie moet worden uitgewisseld.

Le texte prévoit les informations et les liens qui doivent exister entre les praticiens de la santé et les personnes de la magistrature qui doivent suivre les détenus.


Het Agentschap onderhoudt momenteel met diverse belangrijke landen in de wereld (Canada, Singapore, Israël) bilaterale betrekkingen die bestaan in het uitwisselen van informatie (bijvoorbeeld over de zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen uit de hele wereld) en goede praktijken.

Actuellement, l'Agence entretient des rapports bilatéraux avec quelques pays importants (Canada, Singapour, Israël), sous forme d'échanges d'informations (par exemple, sur la liste noire des compagnies aériennes) et de bonnes pratiques.


Er bestaan geen andere tegemoetkomingen dan deze voorzien in artikel 4 van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 betreffende de toekenning van een toelage aan de representatieve vakorganisaties bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, hetwelk voorziet in een tegemoetkoming voor syndicale vorming.

Il n'existe pas d'autres subventions que celles prévues à l'article 4 de l'arrêté royal du 24 mars 2003 royal relatif à l'octroi d'une subvention aux organisations syndicales représentatives visées à l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, lequel prévoit une subvention pour la formation syndicale.


Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke be ...[+++]

Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?


Ik stel daarbij vast dat er soms flinke onevenwichten bestaan ten nadele van de Nederlandstaligen: - trap 2: 2 jobs tekort voor de Nederlandstaligen (rekening houdend met de oververtegenwoordiging van de Franstaligen op trap 1 en 2); - trap 3: 13 jobs te weinig voor de Nederlandstaligen en te veel voor de Franstaligen; - trap 4: 1 job te weinig voor de Nederlandstaligen en te veel voor de Franstaligen; - trap 5: 5 betrekkingen te weinig voor de Nederlandstaligen en te veel voor de Franstaligen.

À la lecture de cette réponse, je constate de sérieux déséquilibres au détriment des néerlandophones: - degré 2: déficit de 2 emplois pour les néerlandophones (compte tenu de la surreprésentation de francophones aux degrés 1 et 2); - degré 3: déficit de 13 emplois pour les néerlandophones et surplus pour les francophones; - degré 4: déficit d'un emploi pour les néerlandophones et surplus pour les francophones; - degré 5: déficit de 5 emplois pour les néerlandophones et surplus pour les francophones.


Een betere integratie van de UPR's in hun geografisch gebied via meer aandacht voor deze regio's in de externe dimensie van het Europees beleid, in het bijzonder gezien hun betrekkingen met derde landen en met landen waarmee in de geschiedenis altijd goede betrekkingen hebben bestaan.

Une meilleure insertion des RUP au sein de leurs zones géographiques, qui passe par une mise en valeur de ces régions dans la dimension extérieure des politiques européennes, notamment compte tenu de leurs relations avec les pays tiers et avec des pays aux relations historiques privilégiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen die bestaan' ->

Date index: 2021-05-01
w