Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen beter leren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze internationale ervaring heb ik de controlesystemen van andere landen beter leren kennen, begrepen wat de kenmerken en sterkten ervan zijn en met de vertegenwoordigers van deze landen zeer vruchtbare betrekkingen aangeknoopt op het gebied van uitwisseling en samenwerking.

Cette expérience internationale m'a permis de mieux connaître les systèmes de contrôle des autres pays, de comprendre leurs caractéristiques et leurs points forts, et de construire avec leurs représentants des relations d'échange et de coopération très fructueuses.


Ik bedank ook mevrouw Neyts en de heer Couteaux voor hun leestips. Zo zullen we onze kijk op de verhoudingen tussen Napoleon en Rusland verrijken en, wat Benita en mij betreft, de Oostenrijks-Russische betrekkingen beter leren kennen.

Je remercie également M Neyts et M. Couteaux pour leur proposition de lecture, cela va nous permettre d’enrichir notre vision des relations entre Napoléon et la Russie et, à Benita et à moi, de faire mieux connaissance avec celles entre l’Autriche et la Russie.


Het is tijd dat wij de in Europa relatief onbekende Centraal-Aziatische republieken beter leren kennen en dat wij de nodige maatregelen nemen om de betrekkingen en de communicatie met deze landen te bevorderen, zodat wij toegang krijgen tot meer informatie en beter kunnen toezien op hun respectieve situaties.

Il faut remédier au manque relatif de connaissances de l’Europe des républiques d’Asie centrale, et rechercher des voies pour les relations et la communication qui permettent d’accéder plus facilement à davantage d’informations et à une surveillance plus détaillée de leurs situations respectives.


We weten dat we door het aanhalen van die betrekkingen elkaar beter leren kennen en de sociale en regionale ongelijkheden kunnen verminderen, vooral als dat proces gepaard gaat met een openhartige en diepgaande dialoog.

Nous savons que la consolidation de ces relations favorisera une meilleure connaissance mutuelle et peut aider à faire disparaître les inégalités sociales et régionales, notamment lorsque ces relations s’accompagnent d’un dialogue franc et approfondi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop echt dat deze overeenkomst haar doel zal vervullen door te helpen de betrekkingen tussen de EU en Moldavië te versterken en de “menselijke dimensie” van het Europees Nabuurschapsbeleid te vergroten, oftewel mensen dichter tot elkaar te brengen zodat we elkaar meer en beter kunnen leren kennen, want dit is ongetwijfeld goed voor de Europese geest en verdraagzaamheid.

J’espère sincèrement que cet accord contribuera, comme prévu, à renforcer les relations entre l’UE et la Moldova et, en particulier, à renforcer la «dimension humaine» de la politique européenne de voisinage, autrement dit, à rapprocher les gens afin que nous puissions tous faire davantage et mieux connaissance, parce que c’est indubitablement ce qui renforce l’esprit européen et la compréhension.




Anderen hebben gezocht naar : betrekkingen beter leren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen beter leren' ->

Date index: 2022-06-26
w