Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Claustrofobie
Duits-Duitse betrekkingen
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Genetisch bepaalde myasthenie
Intracommunautaire betrekking
Neventerm
Niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
SURE
SURE-programma

Vertaling van "betrekkingen bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoer in verband met bepaalde internationale betrekkingen

importations ayant trait à certaines relations internationales


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

stocks et pertes non mesurés


genetisch bepaalde myasthenie

myasthénie génétiquement détermie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° voldoen aan de voorwaarden m.b.t. de toegang tot de betrekkingen bepaald bij de vacantverklaring, met inbegrip van de bijzondere wetenschappelijke bekwaamheden bepaald, indien nodig, door de wetenschappelijke jury.

6° remplir les conditions d'accès à l'emploi fixées lors de la déclaration de vacance de l'emploi, en ce compris les aptitudes scientifiques spéciales déterminées, s'il y a lieu, par le jury scientifique.


Op basis van dat plan kan de Regering beslissen om het aantal betrekkingen bepaald in het tweede lid te reduceren».

Sur la base de ce plan, le Gouvernement peut décider de réduire le nombre d'emplois prévu à l'alinéa 2».


Dat aldus op grond van artikel 13 bepaald is om in sommige gevallen af te wijken van het besluit tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van het ministerie door het voor een beperkte duur van twee jaar mogelijk te maken bepaalde betrekkingen in te vullen door middel van contractuele aanwervingen, wanneer uit de ervaring al is gebleken dat de aanwervingstermijnen voor een statutaire invulling van die betrekkingen een snelle oprichting en de goede werking van de nieuwe structuur i ...[+++]

Qu'ainsi il est prévu, par application de l'article 13, de déroger ponctuellement à l'arrêté portant la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel du Ministère en autorisant, pour une durée limitée de deux ans, le recrutement contractuel de certains métiers et tâches spécifiques pour lesquels l'expérience démontre que les délais de recrutement via la voie statutaire sont incompatibles avec la mise en place rapide et un bon fonctionnement de la nouvelle structure;


Het aantal situaties bepaald in het pedagogisch project van de erkende dienst wordt vastgelegd op basis van de betrekkingen bepaald op 31 december 2013 door de referentienormen inzake personeelsbezetting bedoeld bij artikel 31, § 1, 4°, van het besluit bedoeld bij artikel 4 van dit besluit; de betrekkingen, die desgevallend in cofinanciering worden beheerd, die op 31 december 2013 toegekend worden op basis van de besluiten tot toekenning van facultatieve subsidies van de Minister, worden daaraan toegevoegd».

Le nombre de situations défini dans le projet pédagogique du service agréé est fixé sur base des emplois prévus au 31 décembre 2013 par les normes de référence en matière d'effectif de personnel visées à l'article 31, § 1, 4°, de l'arrêté visé à l'article 4 du présent arrêté, auxquels s'ajoutent les emplois, cofinancés le cas échéant, accordés au 31 décembre 2013 sur base d'arrêtés d'octroi de subventions facultatives du Ministre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het totaal aantal uren bedoeld bij punt 1° mag niet lager zijn dan de 2 400 toegelaten uren voor de erkende diensten van 1 tot 9 voltijdse equivalenten betrekkingen bepaald met toepassing van artikel 31, § 1, 4°, 3400 uren voor de erkende diensten van 10 tot 14 voor de erkende diensten van 1 tot 9 voltijdse equivalenten betrekkingen bepaald met toepassing van artikel 31, § 1, 4°, en 4400 uren voor de erkende diensten van meer dan 14 voltijdse equivalenten betrekkingen, naar rata van het totaal aantal uren bedoeld bij punt 2°.

3° le nombre total des heures visé au point 1° ne peut être inférieur de plus de 2400 heures pour les services agréés de 1 à 9 emplois équivalent temps plein prévus en application de l'article 31, § 1, 4°, 3400 heures pour les agréés de 10 à 14 emplois équivalent temps plein prévus en application de l'article 31, § 1, 4°, et de 4400 heures pour les services agréés de plus de 14 emplois équivalent temps plein prévus en application d ...[+++]


In het kader van Verordening (EU) nr. 37/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek voor wat de procedures tot het nemen van bepaalde maatregelen betreft en Verordening (EU) nr. 38/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de verlening van gedelegeerde bevoegdheden voor de vaststelling van bepaalde maatregelen herinnert de Commissie aan haar toezegging in punt 15 van de kaderovereenkoms ...[+++]

Dans le contexte du règlement (UE) no 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d’adoption de certaines mesures et du règlement (UE) no 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures la Commission rappelle qu'elle s'est engagée, au point 15 de l'accord -cadre sur les relations entre le Parlement européen et la ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 10 november 1948, waarbij de betrekkingen bepaald worden tussen het Centraal Iconografisch Archief voor Nationale Kunst en Centraal Laboratorium der Belgische Musea (CAL) en de verschillende instellingen, organismen en personen die van de Staat, de provinciën of gemeenten afhangen, evenals de private organismen en verzamelaars, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 juni 1955;

Vu l'arrêté ministériel du 10 novembre 1948 déterminant les relations des Archives centrales iconographiques d'Art national et Laboratoire central des Musées de Belgique (ACL) avec les diverses institutions, organismes et personnes relevant de l'Etat, des provinces ou des communes, ainsi qu'avec les organismes et collectionneurs privés, modifié par l'arrêté ministériel du 23 juin 1955;


Wanneer op basis van de vorige reglementering het aantal betrekkingen bepaald door de normen in de categorieën van het technisch of administratief of psycho-sociaal personeel in de dienst hoger was dan het aantal bepaald op basis van de normen vastgesteld bij dit besluit, wordt er rekening gehouden met de overtallige betrekkingen voor de berekening van de provisionele toelagen voor personeelskosten, voor zover deze betrekkingen effectief sedert ten minste zes maanden vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit zijn bekleed, in de drie categorieën en tot de natuurlijke afvloeiing van het personeel in overtal.

Lorsque sur base de la réglementation précédente, le nombre d'emplois prévus par les normes dans les catégories de personnel technique ou administratif ou psycho-social au sein du service était supérieur à celui établi sur base des normes fixées par le présent arrêté, il est tenu compte des emplois excédentaires pour le calcul des subventions provisionnelles pour frais de personnel, pour autant que ces emplois soient effectivement occupés depuis au moins six mois avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans ces trois catégories et ce jusqu'au départ naturel du personnel excédentaire.


Deze maatregelen beogen vooral de betrekkingen met bepaalde landen van de regio te verbeteren en behandelen bilaterale kwesties met elk land, terwijl ook de globale betrekkingen Europa-Azië een kader krijgen.

Ces mesures visent surtout l'amélioration des relations avec certains pays de la région et traitent des questions bilatérales avec chaque pays, tout en dotant d'un cadre les relations globales Europe-Asie.


Art. 2. In voorkomend geval beletten de ambtenaren die in overtal zijn in de betrekkingen van de weddeschalen ingevolge de toepassing van de reglementaire beschikkingen houdende het personeelsstatuut iedere bevordering door verhoging in weddeschaal onderworpen aan een vacature zolang dit overtal ten opzichte van het aantal betrekkingen bepaald in artikel 1 blijft bestaan.

Art. 2. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixés à l'article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen bepaald' ->

Date index: 2024-10-28
w