Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-hoofdcommissaris van politie
Betrekking van de Europese Unie
Commissaris van politie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Hoofdcommissaris
Hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris van gemeentepolitie
Hoofdcommissaris van politie
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Politiecommissaris

Vertaling van "betrekking van hoofdcommissaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie

commissaire en chef de la police judiciaire


hoofdcommissaris van gemeentepolitie

commissaire central


adjunct-hoofdcommissaris van politie

sous-préfet de la police


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


hoofdcommissaris van politie

commissaire de police en chef


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 21 november 2016 wordt de heer Carl GEETS, met ingang van 1 juli 2016, benoemd in de betrekking van "hoofdcommissaris van politie, directeur van de personeelsdirectie" bij de lokale politie van de politiezone Schaarbeek/Evere/Sint-Joost-ten-Noode en wordt bevorderd in de graad van hoofdcommissaris van politie.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, M. Carl GEETS, est, à partir du 1 juillet 2016, nommé dans la fonction de « commissaire divisionnaire de police, directeur de la direction du personnel » auprès de la police locale de la zone de police Schaarbeek/Evere/Saint-Josse-ten-Noode et est promu au grade de commissaire divisionnaire de police.


Gelet op het voorstel van 16 februari 2016 van de hoofdcommissaris van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de krijgsmacht met betrekking tot het programma en de modaliteiten van de proeven;

Vu la proposition du 16 février 2016 du commissaire en chef du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées relative aux programmes et aux modalités des épreuves;


De aanwijzing in een betrekking van hoofdcommissaris van politie met toepassing van die bepaling, gevolgd door een aanstelling in die graad met toepassing van artikel XII. VII. 25 van het RPPol, zou enkel tot een bevordering in die graad kunnen leiden na afloop van een periode van minstens drie jaar, en bij een gunstige evaluatie (artikel 135ter, tweede streepje, van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten », ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspe ...[+++]

La désignation à un emploi de commissaire divisionnaire de police en application de cette disposition, suivie d'un commissionnement dans ce grade, en application de l'article XII. VII. 25 du PJPol, ne pourrait mener à une promotion dans ce grade qu'au terme d'une période d'au moins trois ans, et moyennant une évaluation favorable (article 135ter, second tiret, de la loi du 26 avril 2002 « relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux ser ...[+++]


De aanwijzing in een betrekking van hoofdcommissaris van politie met toepassing van die bepaling, gevolgd door een aanstelling in die graad met toepassing van artikel XII. VII. 25 van het RPPol, zou enkel tot een bevordering in die graad kunnen leiden na afloop van een periode van minstens drie jaar, en bij een gunstige evaluatie (artikel 135ter, tweede streepje, van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten », ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspe ...[+++]

La désignation à un emploi de commissaire divisionnaire de police en application de cette disposition, suivie d'un commissionnement dans ce grade, en application de l'article XII. VII. 25 du PJPol, ne pourrait mener à une promotion dans ce grade qu'au terme d'une période d'au moins trois ans, et moyennant une évaluation favorable (article 135ter, second tiret, de la loi du 26 avril 2002 « relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux ser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit, d.d. 5 december 2011, wordt de heer Berckmans, Johan, aangewezen voor de betrekking van « hoofdcommissaris- directeur algemene directie » bij de lokale politie van Brussel-West en is aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 12 oktober 2010.

Par arrêté royal du 5 décembre 2011, M. Berckmans, Johan, est désigné pour l'emploi de « commissaire divisionnaire de police - Direction générale - directeur » au sein de la police locale de Bruxelles-Ouest et est commissionné au grade de commissaire divisionnaire de police à partir du 12 octobre 2010.


In dat geval zullen zij eveneens de aanstelling in die graad genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en mits gunstige evaluatie, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (« Exodus »).

Dans ce cas, ils pourront également bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant trois ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (« Exodus »).


Dit amendement strekt ertoe de bedoelde categorieën de aanstelling in die graad te laten genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en een gunstige evaluatie te hebben verkregen, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (« Exodus »).

L'objectif de cet amendement est de permettre aux catégories visées de bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant 3 ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police.


In dat geval zullen zij eveneens de aanstelling in die graad genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en mits gunstige evaluatie, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (« Exodus »).

Dans ce cas, ils pourront également bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant trois ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (« Exodus »).


« En régime wordt de bevordering in de graad van hoofdcommissaris van politie verleend aan de commissaris, houder van het directiebrevet, die hetzij via mobiliteit, hetzij via de mandaatprocedure, voor een betrekking van hoofdcommissaris van politie wordt aangewezen.

« En régime, la promotion au grade de commissaire divisionnaire de police est accordée au commissaire, titulaire du brevet de direction, qui, soit via mobilité, soit via la procédure de mandat, est désigné pour un emploi de commissaire divisionnaire de police.


Bij koninklijk besluit van 15 maart 2000 werd beslist dat de betrekking van hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie van de brigade Hasselt, waarvan de vacature werd bekendgemaakt op 29 september 1997, vacant blijft en dat de aanwijzingsprocedure voor het vervullen van deze betrekking opnieuw moet worden opgestart met toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Par arrêté royal du 15 mars 2000, il a été décidé que l'emploi de commissaire en chef de la police judiciaire de la brigade de Hasselt pour lequel la vacance avait été annoncée le 29 septembre 1997 reste vacant et que la procédure de désignation pour occuper cet emploi doit à nouveau être mise en oeuvre en application de l'article 10 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking van hoofdcommissaris' ->

Date index: 2021-07-16
w