Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot tadzjikistan vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. considérant que les objectifs de la politique de l'UE à l'égard du Tadjikistan visent principalement à soutenir la réduction de la pauvreté, la bonne gestion des affaires publiques et les réformes, de même qu'à promouvoir, au niveau régional, une lutte plus efficace contre le trafic de stupéfiants et la criminalité organisée, et considérant que l'UE fournit une assistance dans ce domaine, plus particulièrement par le biais d'une aide à la gestion des frontières dans le cadre des programmes de gestion des frontières et de lutte contre la drogue en Asie centrale (BOMCA/CADAP),


gerichte voorlichtingscampagnes om het publieke bewustzijn, vooral onder jongeren, te vergroten met betrekking tot de schade die nagemaakte goederen en diensten kunnen aanrichten.

des campagnes de communication ciblées pour sensibiliser le public, notamment les jeunes, aux dommages causés par les biens et services contrefaits.


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. considérant que les objectifs de la politique de l'UE à l'égard du Tadjikistan visent principalement à soutenir la réduction de la pauvreté, la bonne gestion des affaires publiques et les réformes, de même qu'à promouvoir, au niveau régional, une lutte plus efficace contre le trafic de stupéfiants et la criminalité organisée, et considérant que l'UE fournit une assistance dans ce domaine, plus particulièrement par le biais d'une aide à la gestion des frontières dans le cadre des programmes de gestion des frontières et de lutte contre la drogue en Asie centrale (BOMCA/CADAP),


De compensatievoorstellen zijn vooral gericht aan de nieuwe lidstaten en hebben meer bepaald betrekking op ingenieursdiensten, informaticadiensten, reclamediensten en toeristische diensten.

Ce sont principalement les nouveaux États membres qui sont visés par les propositions de compensation. Sont notamment visés les services d'ingénierie, les services informatiques, les services de publicité, les services financiers ainsi que les services touristiques.


De compensatievoorstellen zijn vooral gericht aan de nieuwe lidstaten en hebben meer bepaald betrekking op ingenieursdiensten, informaticadiensten, reclamediensten en toeristische diensten.

Ce sont principalement les nouveaux États membres qui sont visés par les propositions de compensation. Sont notamment visés les services d'ingénierie, les services informatiques, les services de publicité, les services financiers ainsi que les services touristiques.


Was mobiliteit aanvankelijk vooral gericht op het woon-werkverkeer, dan heeft ze vandaag steeds meer betrekking op de privé-verplaatsingen (ontspanning, kinderen, enz.).

Axée à l'origine sur les besoins de déplacement domicile-lieu de travail, elle se décline aujourd'hui de plus en plus en termes de déplacements privés (loisirs, enfants, etc.).


13. is verheugd over het initiatief van het Bureau met betrekking tot het opzetten van een internecontrole-instantie aan het eind van 2007, die ondersteuning en advies moet bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audit; merkt voorts op dat de activiteiten van de internecontrole-instantie in 2011 vooral gericht waren op he ...[+++]

13. se félicite de l'initiative de l'Agence de se doter, à la fin de l'année 2007, d'une structure d'audit interne destinée à fournir à son directeur exécutif ainsi qu'à son conseil d'administration un appui et des conseils en matière de contrôle interne, d'évaluation des risques et d'audit interne; relève, par surcroît, que l'activité de la structure d'audit interne a consisté en 2011 à s'efforcer de fournir un soutien en matière de gestion pour l'évaluation annuelle de la mise en œuvre des 16 nouvelles normes de contrôle interne (NCI) de la Commission, la révision du cadre de gestion du risque, la coordination des exercices d'évaluati ...[+++]


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral betrekking hebben op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen, en op regionaal niveau op steun voor een doeltreffender bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en overwegende dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent door steun voor grensbeheer met haar steunprogramma BOMCA/CADAP,

E. considérant que les objectifs de l'UE à l'égard du Tadjikistan visent principalement à soutenir la réduction de la pauvreté, la bonne gestion des affaires publiques et les réformes, de même qu'à promouvoir, au niveau régional, une lutte plus efficace contre le trafic de stupéfiants et la criminalité organisée, et considérant que l'Union européenne fournit une assistance dans ce domaine, plus particulièrement par le biais d'une aide à la gestion des frontières dans le cadre des programmes de gestion des frontières et de lutte contre la drogue en Asie centrale (BOMCA/CADAP),


We hebben met betrekking tot de taakgroep bevredigende vooruitgang geboekt en convergentie bereikt in de richting van de plannen van de Commissie om het economisch bestuur te versterken. Deze zijn vooral gericht op preventie en preëmptief optreden en leggen de nadruk op de houdbaarheid van de schuldenlast, het bereiken van overeenstemming over een methode om macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken en het tot stand brengen van een effectief handhavingsmechanisme.

Nous avons fait des progrès satisfaisants dans le contexte du groupe de travail et nous avons convergé vers les initiatives de la Commission visant à renforcer la gouvernance économique, en mettant notamment l’accent sur la prévention et sur les actions préventives, en mettant l’accent sur la viabilité à long terme de la dette, en convenant d’une méthode pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques et pour mettre en place un mécanisme d’exécution efficace.


- Ik heb een aantal vragen die allemaal betrekking hebben op of het resultaat zijn van het colloquium dat hier enkele weken geleden gehouden werden in samenwerking met Europa Donna rond de patiëntenrechten, vooral gericht op patiënten met borstkanker.

- Je voudrais poser plusieurs questions en rapport avec le colloque organisé au Sénat voici quelques semaines en collaboration avec Europa Donna concernant les droits des patients, surtout en matière de cancer du sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot tadzjikistan vooral gericht' ->

Date index: 2021-01-15
w