Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot sectorale aangelegenheden zelf " (Nederlands → Frans) :

Aldus zou het Arbitragehof de bevoegdheidsverdelende regels in de bijzondere wet, in zoverre ze betrekking hebben op aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden voor de inwerkingtreding van de BWHI wél kunnen toetsen aan de bevoegdheidsverdelencle regels in de Grondwet; dit is niet het geval voor aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden na de inwerkingtreding van de BWHI (In het eerste geval aanvaardt men immers dat het principiële verbod tot bevoegdheidsoverschrijding uit ...[+++]

La Cour d'arbitrage pourrait donc contrôler, à la lumière des règles répartitrices de compétences de la Constitution, les règles répartitrices de compétences de la loi spéciale, dans la mesure où elles ont trait à des matières que le constituant a réservées à la loi avant l'entrée en vigueur de la LSRI; tel n'est pas le cas pour les matières que le constituant a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la LSRI (Dans le premier cas, on admet en effet que l'interdiction de principe d'excéder ses compétences découle de l'article 19, § 1 de la LSRI tandis que dans le deuxième cas, cette interdiction découle de la Constitution même.)


De heer Laeremans dient amendement nr. 82 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) dat ertoe strekt in de bijzondere wet een artikel 7ter in te voegen waardoor de gewesten CAO's zelf algemeen verbindend verklaren die betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor ze zelf bevoegd zijN. -

M. Laeremans dépose l'amendement nº 82 (do c. Sénat, nº 5-2232/4) visant à insérer, dans la loi spéciale, un article 7ter habilitant les Régions à rendre obligatoires les CCT qui portent sur des matières relevant de leur compétence.


Aldus zou het Arbitragehof de bevoegdheidsverdelende regels in de bijzondere wet, in zoverre ze betrekking hebben op aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden voor de inwerkingtreding van de BWHI wél kunnen toetsen aan de bevoegdheidsverdelencle regels in de Grondwet; dit is niet het geval voor aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden na de inwerkingtreding van de BWHI (In het eerste geval aanvaardt men immers dat het principiële verbod tot bevoegdheidsoverschrijding uit ...[+++]

La Cour d'arbitrage pourrait donc contrôler, à la lumière des règles répartitrices de compétences de la Constitution, les règles répartitrices de compétences de la loi spéciale, dans la mesure où elles ont trait à des matières que le constituant a réservées à la loi avant l'entrée en vigueur de la LSRI; tel n'est pas le cas pour les matières que le constituant a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la LSRI (Dans le premier cas, on admet en effet que l'interdiction de principe d'excéder ses compétences découle de l'article 19, § 1 de la LSRI tandis que dans le deuxième cas, cette interdiction découle de la Constitution même).


De heer Laeremans dient amendement nr. 82 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) dat ertoe strekt in de bijzondere wet een artikel 7ter in te voegen waardoor de gewesten CAO's zelf algemeen verbindend verklaren die betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor ze zelf bevoegd zijn.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 82 (doc. Sénat, nº 5-2232/4) visant à insérer, dans la loi spéciale, un article 7ter habilitant les Régions à rendre obligatoires les CCT qui portent sur des matières relevant de leur compétence.


Het eerste lid doet evenwel geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale overheid en van de Gemeenschappen om, met betrekking tot de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, zelf een specifiek administratief toezicht (op bepaalde handelingen van de genoemde besturen ?) te organiseren en uit te oefenen.

L'alinéa 1 ne préjudicie pas à la compétence de l'autorité fédérale et des Communautés d'organiser et d'exercer elles-mêmes une tutelle administrative spécifique (à l'égard d'actes déterminés des autorités susmentionnées ?) dans les matières qui relèvent de leur compétence.


De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad een voorstel voorleggen over de procedures en voorwaarden volgens welke de lidstaten het recht hebben om in afzonderlijke en uitzonderlijke gevallen en met betrekking tot sectorale aangelegenheden zelf met derde landen over overeenkomsten te onderhandelen en overeenkomsten houdende bepalingen betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verbintenissen te sluiten.

La Commission soumettra au Parlement européen et au Conseil une proposition concernant les procédures et conditions selon lesquelles les États membres seraient autorisés à négocier et à conclure en leur propre nom avec des pays tiers, à titre individuel et dans des cas exceptionnels, des accords portant sur des questions sectorielles et contenant des dispositions relatives à la loi applicable aux obligations contractuelles.


2. Deze verordening is niet van toepassing met betrekking tot de volgende aangelegenheden, zelfs indien deze slechts als prealabele vraag in de context van een procedure tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed aan de orde komen:

2. Le présent règlement ne s’applique pas aux questions suivantes, même si elles ne sont soulevées qu’en tant que questions préalables dans le cadre d’une procédure de divorce ou de séparation de corps:


i) "informatie": het verstrekken, door het bevoegde orgaan van de SCE, aan het orgaan dat de werknemers vertegenwoordigt en/of aan de werknemersvertegenwoordigers van inlichtingen over aangelegenheden die betrekking hebben op de SCE zelf en op eender welke van haar dochterondernemingen of vestigingen in een andere lidstaat of over aangelegenheden die de bevoegdheid van de besluitvormingsorganen in één enkele lidstaat te buiten gaan, op een zodanig tijdstip, op een zodanige wijze en met een zodanige inhoud dat de werknemersvertegenwoor ...[+++]

i) "information", le fait que l'organe représentant les travailleurs et/ou les représentants des travailleurs sont informés, par l'organe compétent de la SCE, sur les questions qui concernent la SCE elle-même et toute filiale ou tout établissement situé dans un autre État membre ou sur les questions qui excèdent les pouvoirs des instances de décision d'un État membre, cette information se faisant à un moment, d'une façon et avec un contenu qui permettent aux représentants des travailleurs d'évaluer en profondeur l'incidence éventuelle et, le cas échéant, de préparer des consultations avec l'organe compétent de la SCE.


i) "informatie": het verstrekken, door het bevoegde orgaan van de SE, aan het orgaan dat de werknemers vertegenwoordigt en/of aan de werknemersvertegenwoordigers, van inlichtingen over aangelegenheden die betrekking hebben op de SE zelf en op eender welke van haar dochterondernemingen of vestigingen in een andere lidstaat of over aangelegenheden die de bevoegdheid van de besluitvormingsorganen in één enkele lidstaat te buiten gaan, op een zodanig tijdstip, op een zodanige wijze en met een zodanige inhoud dat de werknemersvertegenwoord ...[+++]

i) "information", le fait que l'organe représentant les travailleurs et/ou les représentants des travailleurs sont informés, par l'organe compétent de la SE, sur les questions qui concernent la SE elle-même et toute filiale ou tout établissement situé dans un autre État membre ou sur les questions qui excèdent les pouvoirs des instances de décision d'un État membre, cette information se faisant à un moment, d'une façon et avec un contenu qui permettent aux représentants des travailleurs d'évaluer en profondeur l'incidence éventuelle et, le cas échéant, de préparer des consultations avec l'organe compétent de la SE.


a) De bevoegdheid van het vertegenwoordigingsorgaan is beperkt tot aangelegenheden die betrekking hebben op de SE zelf en op eender welke van haar dochterondernemingen of vestigingen in een andere lidstaat of die de bevoegdheid van de besluitvormingsorganen in een enkele lidstaat te buiten gaan.

a) La compétence de l'organe de représentation est limitée aux questions qui concernent la SE elle-même ou toute filiale ou tout établissement situés dans un autre État membre, ou qui excèdent les pouvoirs des instances de décision dans un seul État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot sectorale aangelegenheden zelf' ->

Date index: 2023-03-02
w