Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Eilanden van Nederland
Externe EG-betrekking
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Interinstitutionele betrekking
LGO Nederland
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «betrekking tot nederlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]






legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Dienstverlening met betrekking tot Nederlands voor anderstaligen Art. 50. § 1. Het EVA, het stedelijk EVA en het Huis van het Nederlands Brussel vzw organiseren in hun werkingsgebied een regionaal overleg als vermeld in artikel 46/3, 4°, van het decreet van 7 juni 2013.

5. - Prestation de services pour ce qui est du néerlandais pour allophones Art. 50. § 1. L'AAE et l'AAE urbaine et l'asbl « Huis van het Nederlands Brussel » organisent dans leur zone d'action une concertation régionale telle que visée à l'article 46/3, 4°, du décret du 7 juin 2013.


Tegelijk is het zo dat de Commissies beschikkingen van vandaag met betrekking tot Nederland, België en Frankrijk, duidelijk maken dat indien havens winst genereren met economische activiteiten, deze winst moet worden belast volgens de gewone nationale belastingwetgeving, teneinde concurrentie verstoringen tegen te gaan".

Par ailleurs, les décisions de la Commission prises aujourd'hui concernant les Pays-Bas, la Belgique et la France indiquent clairement que si les ports dégagent des bénéfices de leurs activités économiques, ceux-ci devraient être imposés selon la législation fiscale nationale ordinaire pour éviter toute distorsion de concurrence».


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen) ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est ...[+++]


2. Is er al een definitieve oplossing gevonden met Nederland met betrekking tot Belgische bestuurders op Nederlands grondgebied (ook voor de rijbewijzen uitgereikt na 1 juli 2015)?

2. A-t-on déjà trouvé une solution définitive avec les Pays-Bas concernant les conducteurs belges qui circulent sur le territoire néerlandais (y compris pour les permis de conduire délivrés après le 1er juillet 2015)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Total Pensions Belgium NV" (code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, aan "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de portefeuille groepsverzekeringsovereenkomsten die vóór 1 januari 1993 in medeverzekering met Allianz Benelux ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016 le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Total Pensions Belgium SA" (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52, à "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35: - de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assuranc ...[+++]


Het Europees Hof van Justitie heeft zich over deze kwestie reeds uitgesproken in een zaak met betrekking tot Nederland (zaak C-385/00 "De Groot").

La Cour de justice des Communautés européennes a déjà statué sur cette question dans une affaire concernant les Pays-Bas (affaire «De Groot» – C-385/00).


Commissie stelt nieuwe maatregelen op het gebied van het begrotingstoezicht voor met betrekking tot Portugal, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië

La Commission propose de nouvelles mesures de surveillance budgétaire pour le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Italie


De voorstellen hebben betrekking op Nederland, maatregelen in de gehele EU en Brazilië.

Celles-ci portent sur les Pays-Bas, les mesures concernant l'ensemble de l'Union européenne et le Brésil.


De Commissie heeft besloten drie lidstaten om inlichtingen te verzoeken over de maatregelen die zij hebben genomen om de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uit te voeren: Nederland, naar aanleiding van het arrest van 8 november 2001 met betrekking tot een niet-conforme aftrek van BTW van een kostenvergoeding voor het gebruik van privé-voertuigen door werknemers; Italië, naar aanleiding van het arrest van 25 oktober 2001 met betrekking tot de teruggaaf van BTW via obligatieleningen; en Frankrijk, naar aa ...[+++]

La Commission a décidé d'envoyer à trois Etats membres des demandes d'information concernant les mesures prises pour se conformer aux arrêts de la Cour de Justice européenne : aux Pays-Bas, suite à l'arrêt en date du 8 novembre 2001 concernant une déduction non conforme de la TVA pour les frais de véhicules des employés ; à l'Italie, suite à l'arrêt en date du 25 octobre 2001 concernant le remboursement de la TVA au moyen de titres obligataires ; et à la France, suivant l'arrêt en date du 27 février 2002 concernant l'application d'un prix minimum pour cigarettes et la taxation différenciée entre tabacs blonds et tabacs bruns.


1. a) en b) Volgens de mechanismen waarin de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken thans voorziet, worden de in Wallonië opgestelde processen-verbaal in het Frans gesteld, ook al hebben zij betrekking op Nederlands- of Duitstaligen.

1. a) et b) Selon les mécanismes dont dispose actuellement la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, les procès-verbaux dressés en Wallonie sont rédigés en français même lorsqu'ils concernent des néerlandophones ou des germanophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot nederlands' ->

Date index: 2021-11-30
w