Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot hybride leningen normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

Deze raming geldt echter alleen voor zover het gaat om prestaties die betrekking hebben op het schoonmaken van de private woning en het andere huishoudelijke werk (strijken, eten maken, enz.) en prestaties die normaal gezien met een PWA-cheque kunnen verkregen worden.

Cependant, cette estimation ne vaut que pour les prestations relatives au nettoyage d'habitations privées et d'autres travaux ménagers (repassage, préparation de repas, etc.) et aux prestations s'obtenant d'ordinaire avec un chèque ALE.


Deze raming geldt echter alleen voor zover het gaat om prestaties die betrekking hebben op het schoonmaken van de private woning en het andere huishoudelijke werk (strijken, eten maken, ...) en prestaties die normaal gezien met een PWA-cheque kunnen verkregen worden.

Cependant, cette estimation ne vaut que pour les prestations relatives au nettoyage d'habitations privées et d'autres travaux ménagers (repassage, préparation de repas, ...) et aux prestations s'obtenant d'ordinaire avec un chèque ALE.


Dit objectieve element zal betrekking hebben op de daling van de inkomsten die deze zelfstandigen verwachten voor het jaar: laatste btw-aangiftes, aantonen van een daling van de prijzen, enz. Het behoren tot een sector in crisis zal voor hen automatisch het tweede objectieve element zijn dat normaal gezien vereist is om het dossier voor aanvraag tot vermindering van bijdragen volledig te maken.

Cet élément objectif concernera la diminution des revenus que ces travailleurs indépendants prévoient pour l'année: dernières déclarations TVA, démontrer une diminution des prix, etc. Le fait d'appartenir à un secteur en crise constituera automatiquement pour eux le deuxième élément objectif, qui est normalement requis pour que le dossier de demande de diminution de cotisations soit complet.


46. benadrukt dat de EU-wetgeving (de richtlijnen inzake moeder-dochterondernemingen, rente en royalty's, fusies en administratieve samenwerking), hoewel zij slechts betrekking heeft op enkele aspecten van vennootschapsbelasting, het hoofd heeft kunnen bieden aan specifieke problemen van lidstaten en bedrijven die in meerdere landen actief zijn; benadrukt dat deze maatregelen, die in eerste instantie zijn ontwikkeld om een eind te maken aan dubbele belastingheffing, een aantal onbedoelde contraproductieve effecten op belastingontwijk ...[+++]

46. souligne que la législation de l'Union (les directives "mères-filiales", "intérêts et redevances", "fusions" et "coopération administrative"), bien qu'elle couvre des aspects limités de la fiscalité des entreprises, s'est tout de même avérée efficace pour résoudre certains problèmes spécifiques rencontrés par les États membres et par les entreprises exerçant leur activité dans plusieurs pays; souligne que ces mesures, initialement conçues pour éliminer la double imposition, produisent des effets autant imprévus qu'indésirables en ...[+++]


Totdat de nieuwe waarborgovereenkomsten, die zullen worden gesloten door de Minister van Financiën ten einde het aan U voorgelede besluit in uitvoering te brengen, in werking zullen treden, zal Dexia leningen kunnen blijven uitgeven overeenkomstig het oorspronkelijke regime; inzonderheid, de leningen die zullen worden uitgegeven tijdens deze overgangsperiode (die normaal gezien redelijk kort zal zijn) zullen nog worden gewaarborgd ten belope van 60,5 ...[+++]

Jusqu'à la prise d'effet des nouvelles conventions de garantie qui seront conclues par le Ministre des Finances afin de mettre en oeuvre l'arrêté qui Vous est soumis, Dexia pourra donc continuer à émettre des emprunts garantis selon le régime d'origine; en particulier, les emprunts qui seraient émis pendant cette période transitoire (qui sera normalement assez brève) seront encore garantis par la Belgique à concurrence de 60,5 %.


H. overwegende dat het gebruik van innovatieve financiële instrumenten zoals mechanismen voor het combineren van subsidies en leningen (blending-mechanismen) wordt gezien als een manier om het toepassingsgebied van bestaande instrumenten als subsidies en leningen uit te breiden, en tevens betrekking heeft op problemen op het gebied van toezicht en bestuur;

H. considérant que le recours à des instruments financiers innovants, tels que les mécanismes combinés, est considéré comme un moyen d'accroître les effets des outils existants, comme les prêts et les subventions, mais pose aussi des difficultés en termes de contrôle et de gouvernance;


H. overwegende dat het gebruik van innovatieve financiële instrumenten zoals mechanismen voor het combineren van subsidies en leningen (blending-mechanismen) wordt gezien als een manier om het toepassingsgebied van bestaande instrumenten als subsidies en leningen uit te breiden, en tevens betrekking heeft op problemen op het gebied van toezicht en bestuur;

H. considérant que le recours à des instruments financiers innovants, tels que les mécanismes combinés, est considéré comme un moyen d'accroître les effets des outils existants, comme les prêts et les subventions, mais pose aussi des difficultés en termes de contrôle et de gouvernance;


gezien de arresten van het EHvJ met betrekking tot Google (gevoegde zaken C-236/08 tot en met C-238/08, arrest van 23 maart 2010) en BergSpechte (zaak C-278/08, arrest van 25 maart 2010), waarin het begrip „normaal geïnformeerde en redelijk oplettende internetgebruiker” wordt gehanteerd als definitie van de standaard-internetgebruiker,

– vu les arrêts de la Cour de justice sur Google (arrêt du 23 mars 2010 dans les affaires jointes C-236/08 à C-238/08) et sur BergSpechte (arrêt du 25 mars 2010 dans l'affaire C-278/08), qui définissent «l'internaute normalement informé et raisonnablement attentif» comme étant l'internaute standard,


gezien de arresten van het EHvJ met betrekking tot Google (gevoegde zaken C-236/08 t/m C-238/08, arrest van 23 maart 2010) en BergSpechte (zaak C-278/08, arrest van 25 maart 2010), waarin het begrip "normaal geïnformeerde en redelijk oplettende internetgebruiker" wordt gehanteerd als definitie van de standaard-internetgebruiker,

– vu les arrêts de la Cour de justice sur Google (arrêt du 23 mars 2010 dans les affaires jointes C-236/08 à C-238/08) et sur BergSpechte (arrêt du 25 mars 2010 dans l'affaire C-278/08), qui définissent "l'internaute normalement informé et raisonnablement attentif" comme étant l'internaute standard,


Hoewel die bepalingen normaal gezien slechts betrekking zullen hebben op zeer uitzonderlijke gevallen, bestaat de mogelijkheid dat een aangifte van huwelijk met betrekking tot een toekomstige echtgenoot die zich niet kan beroepen op de Belgische nationaliteit of een woonplaats in België, voor 1 oktober 2004 werd aanvaard zonder dat werd verzocht om dat bewijs van de gewone verblijfplaats in België sinds meer dan drie maanden.

Bien que ces dispositions ne devraient toucher que des cas tout à fait exceptionnels, il se pourrait qu'une déclaration de mariage concernant un futur époux ne pouvant arguer de la nationalité belge ou d'un domicile en Belgique ait été acceptée avant le 1 octobre 2004 sans que cette preuve de la résidence habituelle en Belgique depuis plus de trois mois ait été demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot hybride leningen normaal gezien' ->

Date index: 2023-08-28
w