Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot het inrichten van gmo-vrije » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het inrichten van GMO-vrije zones wil de Commissie er graag op wijzen dat de voorzitter van de Commissie in september 2009 heeft aangegeven dat het op het gebied van de GMO’s mogelijk moet zijn om een communautair vergunningensysteem op basis van wetenschappelijke gegevens te combineren met de vrijheid van de lidstaten om zelf te kunnen besluiten of zij op hun grondgebied toestemming geven om GMO-gewassen te verbouwen.

En ce qui concerne la création d’espaces exempts d’OGM, la Commission tient à rappeler qu’en septembre 2009, le président de la Commission a indiqué que, dans le domaine des OGM, il devait être possible de combiner un système d’autorisation au sein de l’UE, sur la base d’éléments scientifiques, avec la liberté, pour chaque État membre, de décider s’il souhaite ou non cultiver des OGM sur son territoire.


Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zo nodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de besch ...[+++]

Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin d’inclure dans la directive 2001/18/CE la possibilité pour chaque État membre, s’il le souhaite, d’imposer des restrictions supplémentaires à la dissémination dans l’environnement de variétés génétiquement modifiées de cultures agricoles revêtant une importance économique particulière pour le pays concerné, et de créer des espaces exempts d’OGM, en vue de préserver l’agriculture biologique et traditionnelle et de protéger la biodiversité?


Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zonodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de besche ...[+++]

Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin d'inclure dans la directive 2001/18/CE la possibilité pour chaque État membre, s'il le souhaite, d'imposer des restrictions supplémentaires à la dissémination dans l'environnement de variétés génétiquement modifiées de cultures agricoles revêtant une importance économique particulière pour le pays concerné, et de créer des espaces exempts d'OGM, en vue de préserver l'agriculture biologique et traditionnelle et de protéger la biodiversité?


Ten slotte wil ik tegen de commissaris zeggen dat het in Ierland moeilijk is om haar aanbevelingen met betrekking tot de biologische landbouw serieus te nemen als zij ons niet toestaat om het eiland tot een GMO-vrije zone uit te roepen.

Enfin, je voudrais signaler à la commissaire qu’en Irlande, on a du mal à prendre ses recommandations sur l’agriculture biologique au sérieux alors qu’elle refuse de déclarer l’île «sans OGM».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het inrichten van gmo-vrije' ->

Date index: 2023-02-22
w