Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot het inkomstenjaar 2007 overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben mijn diensten in september en oktober 2009 langs elektronische weg een totaal van 896 628 inlichtingen met betrekking tot het inkomstenjaar 2007 overgemaakt aan 26 partnerstaten waarvan u de gegevens hieronder vindt.

C’est ainsi qu’en septembre et octobre 2009, mes services ont transmis de manière électronique un total de 896 628 informations relatives à l’année des revenus 2007, à destination de 26 de nos États partenaires dont le détail se trouve ci-dessous.


Art. 12. In afwijking van artikel 13, § 4, 3°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid de vakgebonden interne controle, de boekhoudkundige controle en de controle van het goede financiële beheer, wordt het ontwerp van controleverslag enkel overgemaakt aan de gecontroleerde entiteit en mag de tegensprekelijke procedure niet langer duren dan vi ...[+++]

Art. 12. Par dérogation à l'article 13, § 4, 3°, de l' arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le contrôle interne métier, le contrôle comptable et le contrôle de la bonne gestion financière, le projet de rapport de contrôle est communiqué uniquement à l'entité contrôlée et la procédure contradictoire ne peut excéder quinze jours ouvrables.


Art. 9. In afwijking van artikel 13, § 4, 3°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid de vakgebonden interne controle, de boekhoudkundige controle en de controle van het goede financiële beheer, wordt het ontwerp van controleverslag enkel overgemaakt aan de gecontroleerde entiteit en mag de tegensprekelijke procedure niet langer duren dan vi ...[+++]

Art. 9. Par dérogation à l'article 13, § 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le contrôle interne métier, le contrôle comptable et le contrôle de la bonne gestion financière, le projet de rapport de contrôle est communiqué uniquement à l'entité contrôlée et la procédure contradictoire ne peut excéder quinze jours ouvrables.


Volgens de gegevens van dit formulier 275U bedragen de budgettaire kosten met betrekking tot de aftrek in één keer en de gespreide aftrek voor de milieuvriendelijke O&O-investeringen, voor het inkomstenjaar 2007 in de vennootschapsbelasting, 10,68 miljoen euro ex post, in de mate dat het volledige bedrag hetzelfde jaar kon afgetrokken worden.

Suivant les données de ce formulaire 275U, à l’impôt des sociétés, pour l’année de revenus 2007, le coût budgétaire relatif à la déduction en une fois et à la déduction étalée pour les investissements R-D respectueux de l’environnement est égal à 10,68 millions d’euros ex post, dans la mesure où la totalité a pu être déduite cette année-là.


Wat betreft de verslagen met betrekking tot de gedetailleerde verdeling van het personeel van Defensie, moet worden opgemerkt dat de verslagen van de jaren 2007 tot 2011, waarin de evolutie van het personeel in al haar aspecten kan worden gevolgd, op 10 juli 2012 werden overgemaakt aan de voorzitters van de ...[+++]

En ce qui concerne les rapports relatifs à la répartition détaillée du personnel de la Défense, il est à noter que les rapports des années 2007 à 2011, dans lesquels l’évolution du personnel sous tous ses aspects peut être suivie, ont été communiqués en date du 10 juillet 2012 aux Présidents de La Chambre des Représentants et du Sénat.


Concreet moeten de in 2008 betaalde bezoldigingen die betrekking hebben op de maand december 2007 (en zijn betaald in de maand januari 2008) tot en met de maand november 2008 worden vermeld tegenover de code 250 van de fiche 281.10 voor het inkomstenjaar 2008.

Concrètement, les rémunérations payées en 2008 portant sur le mois de décembre 2007 (payées en janvier 2008) jusque et y compris le mois de novembre 2008 devront être reprises en regard du code 250 de la fiche 281.10 relative aux revenus de l'année 2008.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une ...[+++]


a) voor de schuldenaars waarvan het bedrag van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op de inkomsten van het vorige jaar meer bedraagt of gelijk is aan 100.000 EUR : vanaf de indiening van de fiches en samenvattende opgaven die betrekking hebben op het inkomstenjaar 2007 (aanslagjaar 2008);

a) pour les débiteurs d'un précompte professionnel dû afférent aux revenus de l'année précédente d'un montant supérieur ou égal à 100.000 EUR : à dater de l'introduction des fiches et des relevés récapitulatifs qui se rapportent à l'année des revenus 2007 (exercice d'imposition 2008);


De interpretatie van het begrip « effectief actief » wordt toegelicht in bijlage 8 op blz. 50 tot 52 van het bericht met betrekking tot de opmaak van de individuele fiche 281.11 en samenvattende opgave 325.11 voor het inkomstenjaar 2006, Dit bericht werd op 8 februari 2007 toegestuurd aan de betrokken instellingen en kan worden geraadpleegd op de site : http ://www.fiscus.fgov. ...[+++]

L'interprétation de la notion « effectivement actif » est commentée à l'annexe 8, aux pages 50 à 52, de l'avis concernant l'établissement de la fiche individuelle 281.11 et du relevé récapitulatif 325.11 pour les revenus de l'année des revenus 2006. Cet avis a été transmis le 8 février 2007 aux diverses institutions concernées et peut être consulté sur le site : http ://www.fiscus.fgov.be.


Na een nauwkeurige analyse heeft de Commissie een tweede rapport overgemaakt met betrekking tot de lijst van biodieselproducenten voor de daaropvolgende periode (oktober 2007-september 2013).

À l'issue d'une analyse fouillée, la commission a transmis un second rapport portant sur la liste des producteurs de biodiesel pour la période suivante (octobre 2007-septembre 2013).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het inkomstenjaar 2007 overgemaakt' ->

Date index: 2023-07-30
w