Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot het incident dat senator vankrunkelsven heeft » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het incident dat senator Vankrunkelsven heeft meegemaakt, doe ik opmerken dat wij er geen voorstander van waren op alcohol te controleren.

En ce qui concerne l'incident qu'a signalé le sénateur Vankrunkelsven, je ferai remarquer que nous n'étions pas partisans du contrôle du taux d'alcool.


Met betrekking tot het incident dat senator Vankrunkelsven heeft meegemaakt, doe ik opmerken dat wij er geen voorstander van waren op alcohol te controleren.

En ce qui concerne l'incident qu'a signalé le sénateur Vankrunkelsven, je ferai remarquer que nous n'étions pas partisans du contrôle du taux d'alcool.


In het voorstel van senator Vankrunkelsven heeft de aangever nog ruimere bevoegdheden dan in het voorstel van senator De Schamphelaere.

Dans la proposition du sénateur Vankrunkelsven, les pouvoirs du déclarant sont encore plus étendus que dans la proposition de la sénatrice De Schamphelaere.


In het voorstel van senator Vankrunkelsven heeft de aangever nog ruimere bevoegdheden dan in het voorstel van senator De Schamphelaere.

Dans la proposition du sénateur Vankrunkelsven, les pouvoirs du déclarant sont encore plus étendus que dans la proposition de la sénatrice De Schamphelaere.


Artikel 27 van het wetsvoorstel van senator Vankrunkelsven heeft het eigenaardig genoeg over de belanghebbende partijen, maar zelfs de patiënt is geen partij.

Assez curieusement, l'article 27 de la proposition de loi du sénateur Vankrunkelsven parle des parties concernées alors que même le patient n'est pas une partie.


Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing over het verzoek, bij gebrek waaraan de vrederechter zelf beslist, een en ander onverminderd de regeling van een geschil van bevoegdheid dat, in voorkomend geval, bij voorrang wordt afgewikkeld en, indien daartoe aanleiding bes ...[+++]

Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjudice du règlement d'un conflit de compétence qui, le cas échéant ...[+++]


3° alle contacten met de Secretaris-Generaal van de Autoriteit met betrekking tot elk incident dat voortvloeit uit zijn activiteiten en ernstige schade aan het mariene milieu toegebracht heeft, toebrengt of kan toebrengen;

3° toutes les communications avec le Secrétaire général de l'Autorité concernant tout incident résultant de ses activités et qui a causé, cause ou risque de causer un dommage grave au milieu marin;


Vierde middel: het Gerecht heeft ten onrechte geoordeeld dat met betrekking tot het middel dat de rechten van de verdediging waren geschonden, senator Georgias niet heeft uitgelegd waarop hij zich zou hebben beroepen als hij zou zijn gehoord (punt 108 van het arrest):

Quatrième moyen, selon lequel le Tribunal a commis une erreur en déclarant, en rapport avec l’argument pris de la violation des droits de la défense, que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué ce qu’il aurait fait valoir s’il avait été entendu (point 108 de l’arrêt):


1. Met betrekking tot elk ongeval of ernstig incident met andere luchtvaartuigen dan die welke in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (6) zijn gespecificeerd, wordt een veiligheidsonderzoek uitgevoerd in de lidstaat op het grondgebied waarvan het ongeval of het ernstig incident zich heeft ...[+++]

1. Tout accident ou incident grave d’aviation civile impliquant un aéronef autre que ceux visés à l’annexe II du règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne (6) fait l’objet d’une enquête de sécurité dans l’État membre d’occurrence.


Art. 4. § 1. Op verzoek, ingediend bij de beheerder van het centraal beheersysteem per brief, per fax of per mail, binnen zes weken nadat het incident waarop de informatie betrekking heeft, heeft plaatsgevonden, kan informatie, met uitzondering van camerabeelden, met betrekking tot incidentregistratie in bewaring worden genomen.

Art. 4. § 1. Sur demande introduite par le gestionnaire du système central de gestion par lettre, par fax ou par courriel, dans les six semaines suivant l'incident auquel l'information a trait, cette dernière peut, à l'exception d'images vidéo, être mise en dépôt dans le cadre de l'enregistrement d'incidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het incident dat senator vankrunkelsven heeft' ->

Date index: 2021-04-05
w