Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot het aantal neergelegde gestandaardiseerde bladen " (Nederlands → Frans) :

3. Indien daartoe bij consensus besloten is door de Conferentie van de Staten die Partij zijn, treedt een wijziging die is aangenomen en goedgekeurd in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel en uitsluitend betrekking heeft op de artikelen 34, 38, 39 of 40 voor alle Staten die Partij zijn in werking, dertig dagen nadat het aantal neergelegde akten van aanvaarding twee derde bedra ...[+++]

3. Si la Conférence des États Parties en décide ainsi par consensus, un amendement adopté et approuvé conformément au paragraphe 1 du présent article et portant exclusivement sur les articles 34, 38, 39 et 40 entre en vigueur pour tous les États Parties le trentième jour suivant la date à laquelle le nombre d'instruments d'acceptation déposés atteint les deux tiers du nombre des États Parties à la date de son adoption.


3. Indien daartoe bij consensus besloten is door de Conferentie van de Staten die Partij zijn, treedt een wijziging die is aangenomen en goedgekeurd in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel en uitsluitend betrekking heeft op de artikelen 34, 38, 39 of 40 voor alle Staten die Partij zijn in werking, dertig dagen nadat het aantal neergelegde akten van aanvaarding twee derde bedra ...[+++]

3. Si la Conférence des États Parties en décide ainsi par consensus, un amendement adopté et approuvé conformément au paragraphe 1 du présent article et portant exclusivement sur les articles 34, 38, 39 et 40 entre en vigueur pour tous les États Parties le trentième jour suivant la date à laquelle le nombre d'instruments d'acceptation déposés atteint les deux tiers du nombre des États Parties à la date de son adoption.


5) Graag kreeg ik de cijfers met betrekking tot het aantal klachten dat werd neergelegd bij de afdeling Regionaal Toezicht van de algemene directie Toezicht op het welzijn op het werk, het aantal schriftelijke ingebrekestellingen overgemaakt aan de ondernemingen die in overtreding zijn en het aantal pro-justitia's die in het kader van de regelgeving betreffende de bescherming van de werknemers tegen tabaksrook werden opgemaakt.

5) J'aimerais obtenir les chiffres relatifs au nombre de plaintes déposées auprès de la Division du contrôle régional de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail, au nombre de mises en demeure écrites transmises aux entreprises contrevenantes et au nombre de « pro justitia » établis pour infraction à la réglementation relative à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac.


Wanneer het « rapport Cantillon » betreffende de pensioenen werd neergelegd, zijn er een aantal denkpistes ontwikkeld en is aangeduid welke problemen en knelpunten er in de toekomst zullen ontstaan met betrekking tot de proportionaliteit van het pensioen en de betaalbaarheid van deze proportionaliteit naar de toekomst toe.

Quand le rapport « Cantillon » sur les pensions a été déposé, on a évoqué une série de pistes de réflexion et signalé quels problèmes se poseraient à l'avenir en ce qui concerne la proportionnalité de la pension et la capacité de financer cette proportionnalité à l'avenir.


Wanneer het « rapport Cantillon » betreffende de pensioenen werd neergelegd, zijn er een aantal denkpistes ontwikkeld en is aangeduid welke problemen en knelpunten er in de toekomst zullen ontstaan met betrekking tot de proportionaliteit van het pensioen en de betaalbaarheid van deze proportionaliteit naar de toekomst toe.

Quand le rapport « Cantillon » sur les pensions a été déposé, on a évoqué une série de pistes de réflexion et signalé quels problèmes se poseraient à l'avenir en ce qui concerne la proportionnalité de la pension et la capacité de financer cette proportionnalité à l'avenir.


De rechtspersonen die hun jaarrekening niet moeten opmaken overeenkomstig de schema's bepaald door titel I, hoofdstuk III, afdelingen II en III van dit boek, moeten voor de neerlegging van hun jaarrekening en van de stukken die tegelijk hiermee moeten worden neergelegd, gebruik maken van het eerste blad van het in het § 1 bedoelde en " Volledig schema " genoemde standaardformulier, met weglating van de vermeldingen met betrekking tot het aantal neergelegde gestandaardiseerde bladen en het nummer van de niet neergelegde gestandaardiseerde bladen.

Les personnes morales qui ne doivent pas établir leurs comptes annuels conformément aux schémas prévus aux sections II et III du chapitre III du titre premier du présent livre, sont tenues pour le dépôt de leurs comptes annuels et des documents à déposer en même temps que ceux-ci, de faire usage de la première page du formulaire normalisé visé au § 1 et intitulé " schéma complet" , à l'exception des indications relatives au nombre de pages normalisées déposées et au numéro des pages normalisées non déposées.


De vennootschappen en de ondernemingen die hun jaarrekening niet moeten opmaken overeenkomstig de schema's bepaald door titel I, hoofdstuk III, afdelingen II en III van dit boek, moeten voor de neerlegging van hun jaarrekening en van de stukken die tegelijk hiermee moeten worden neergelegd, gebruik maken van het eerste blad van het in het § 1 bedoelde en " Volledig schema" genoemde standaardformulier, met weglating van de vermeldingen met betrekking tot het aantal neergelegde gestandaardiseerde bladen en het nummer van de niet neergelegde gestandaardiseerde bladen.

Les sociétés et les entreprises qui ne doivent pas établir leurs comptes annuels conformément aux schémas prévus aux sections II et III du chapitre III du titre premier du présent livre, sont tenues pour le dépôt de leurs comptes annuels et des documents à déposer en même temps que ceux-ci, à faire usage de la première page du formulaire normalisé visé au § 1 et intitulé " schéma complet" , à l'exception des indications relatives au nombre de pages normalisées déposées et au numéro des pages normalisées non déposées.


Ter verzekering dat de verzamelde gegevens over luchtverontreiniging voldoende representatief en over de hele Gemeenschap vergelijkbaar zijn, is het van belang dat bij de beoordeling van de luchtkwaliteit gestandaardiseerde meettechnieken en gemeenschappelijke criteria met betrekking tot het aantal en de plaats van de meetstations worden toegepast.

Pour garantir que les informations collectées sur la pollution atmosphérique sont suffisamment représentatives et comparables sur tout le territoire de la Communauté, il importe d’utiliser, pour évaluer la qualité de l’air ambiant, des techniques de mesure normalisées et des critères communs en ce qui concerne le nombre de stations de mesure et leur emplacement.


De verenigingen en stichtingen die hun jaarrekening niet moeten opmaken overeenkomstig de schema's omschreven in deel I, boek I, titel IV, hoofdstukken II en III van dit besluit, moeten voor de neerlegging van hun jaarrekening en van de stukken die er gelijktijdig mee moeten worden neergelegd, gebruik maken van de eerste bladzijde van het in § 1 bedoelde standaardformulier, genoemd " volledig schema voor verenigingen en stichtingen " , met weglating van de vermeldingen betreffende het aantal ...[+++]

Les associations et fondations qui ne doivent pas établir leurs comptes annuels conformément aux schémas prévus à la partie I, livre premier, titre IV, chapitres II et III du présent arrêté, sont tenues pour le dépôt de leurs comptes annuels et des documents à déposer en même temps que ceux-ci, à faire usage de la première page du formulaire normalisé visé au § 1 et intitulé " schéma complet pour associations et fondations', à l'exception des indications relatives au nombre de pages normalisées déposées et au numéro des pages normalisées non déposées.


Tijdens de periode 1978-1998 is het aantal neergelegde bladen gestegen van 228.032 tot 3.454.992, wat onvermijdelijk heeft geleid tot een zeer sterke toename van het aantal microfilms nodig om alle tijdens een kalenderjaar neergelegde rekeningen op te slaan (46 microfilms in 1978 tegen 647 in 1998).

Au cours de la période 1978-1998, le nombre de pages déposées est passé de 228.032 à 3.454.992 ce qui s'est inévitablement traduit par une très forte augmentation du nombre de microfilms nécessaires pour couvrir l'ensemble des comptes déposés au cours d'une année civile (46 microfilms en 1978 contre 647 en 1998).


w