Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot grensoverschrijdende fenomenen momenteel » (Néerlandais → Français) :

1. Hoe is de informatie-uitwisseling tussen de Belgische en de Franse politie met betrekking tot grensoverschrijdende fenomenen momenteel geregeld?

1. Quelles sont les dispositions actuellement mises en place entre la police belge et française afin de se tenir mutuellement informé des événements transfrontaliers?


Tijdens de hoorzitting in de Kamer over de openingsredes met betrekking tot het immigratiebeleid en de gevolgen ervan op het sociale stelsel, liet procureur-generaal Yves Liégeois optekenen dat het openbaar ministerie eigenlijk is gestart met de voorbereiding van grotere arrondissementen of de absoluut noodzakelijkere ruimere niveaus die zich beter kunnen wapenen tegen grensoverschrijdende fenomenen.

Durant l'audition à la Chambre des mercuriales relatives à la politique d'immigration et ses conséquences sur le système social, le procureur-général Yves Liégeois a indiqué que le ministère public avait commencé à préparer l'agrandissement des arrondissements ou l'indispensable élargissement des niveaux, qui peuvent mieux s'armer contre les phénomènes transfrontaliers.


i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimal ...[+++]

i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires ...[+++]


De samenwerking tussen de centrale organen heeft betrekking op fenomenen op gevallen die het kader van de grenszone te buiten gaan, maar eveneens op de regelgeving bij de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van communicatiemiddelen, de detachering van contactambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.

La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détachement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.


De samenwerking tussen centrale organen heeft betrekking op fenomenen of gevallen die het kader van het grensgebied te buiten gaan, maar eveneens, nog altijd in relatie met de bevoegde autoriteiten en diensten, op de reglementering van de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van de communicatiemiddelen, de detâchering van verbindingsambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.

La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détâchement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.


De samenwerking tussen de centrale organen heeft betrekking op fenomenen op gevallen die het kader van de grenszone te buiten gaan, maar eveneens op de regelgeving bij de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van communicatiemiddelen, de detachering van contactambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.

La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détachement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.


De samenwerking tussen centrale organen heeft betrekking op fenomenen of gevallen die het kader van het grensgebied te buiten gaan, maar eveneens, nog altijd in relatie met de bevoegde autoriteiten en diensten, op de reglementering van de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van de communicatiemiddelen, de detâchering van verbindingsambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.

La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détâchement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.


L. overwegende dat er momenteel behoefte bestaat aan een gedetailleerd overzicht van de onlinegoksector in de vorm van informatie en gegevens met betrekking tot het binnenlandse en grensoverschrijdende, intra-Europese en mondiale, toegestane en niet-toegestane aanbod;

L. considérant qu'un panorama complet du secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne, sous la forme d'informations et de données concernant l'offre nationale et transfrontalière, intra-européenne et mondiale, autorisée ou non, fait actuellement défaut;


L. overwegende dat er momenteel behoefte bestaat aan een gedetailleerd overzicht van de onlinegoksector in de vorm van informatie en gegevens met betrekking tot het binnenlandse en grensoverschrijdende, intra-Europese en mondiale, toegestane en niet-toegestane aanbod;

L. considérant qu'un panorama complet du secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne, sous la forme d'informations et de données concernant l'offre nationale et transfrontalière, intra-européenne et mondiale, autorisée ou non, fait actuellement défaut;


Het eenheidsrecht dat door de OTIF is gecreëerd heeft momenteel betrekking op het grensoverschrijdende spoorwegvervoer over ca. 240 000 km spoorlijnen en aansluitend vervoer over een afstand van duizenden kilometers wat betreft goederen- en personenvervoer, vervoer over de weg, over zee en over de binnenwateren.

De la sorte, le droit uniforme de transport ferroviaire s'applique à environ 240 000 km de lignes ferroviaires et des transports complémentaires sur plusieurs milliers de kilomètres en trafic marchandises et voyageurs sur la route, par voie maritime et par voies de navigation intérieure.


w