Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot grensoverschrijdende criminele netwerken " (Nederlands → Frans) :

46. is verheugd over de overeenkomsten met Montenegro en Kroatië waardoor de burgers van beide landen die verdacht worden van deelname aan georganiseerde misdaad kunnen worden uitgeleverd en is tevens verheugd over de geplande besprekingen over de grensafbakening tussen Servië en Kroatië; moedigt de Servische regering aan vergelijkbare overeenkomsten te sluiten met andere buurlanden en is verheugd over stappen in deze richting door Servië en Montenegro; moedigt Servië aan door te gaan met het uitwisselen van inlichtingen en bewijzen met betrekking tot grensoverschrijdende criminele netwerken, met name op het gebied van drugshandel, met ...[+++]

46. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils ...[+++]


46. is verheugd over de overeenkomsten met Montenegro en Kroatië waardoor de burgers van beide landen die verdacht worden van deelname aan georganiseerde misdaad kunnen worden uitgeleverd en is tevens verheugd over de geplande besprekingen over de grensafbakening tussen Servië en Kroatië; moedigt de Servische regering aan vergelijkbare overeenkomsten te sluiten met andere buurlanden en is verheugd over stappen in deze richting door Servië en Montenegro; moedigt Servië aan door te gaan met het uitwisselen van inlichtingen en bewijzen met betrekking tot grensoverschrijdende criminele netwerken, met name op het gebied van drugshandel, met ...[+++]

46. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils ...[+++]


45. is verheugd over de overeenkomsten met Montenegro en Kroatië waardoor de burgers van beide landen die verdacht worden van deelname aan georganiseerde misdaad kunnen worden uitgeleverd en is tevens verheugd over de geplande besprekingen over de grensafbakening tussen Servië en Kroatië; moedigt de Servische regering aan vergelijkbare overeenkomsten te sluiten met andere buurlanden en is verheugd over stappen in deze richting door Servië en Montenegro; moedigt Servië aan door te gaan met het uitwisselen van inlichtingen en bewijzen met betrekking tot grensoverschrijdende criminele netwerken, met name op het gebied van drugshandel, met ...[+++]

45. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils ...[+++]


De meest klassieke van deze misdrijven hebben betrekking op het uitbouwen in België van criminele netwerken begaan met de verkoop van drugs, het organiseren van de handel in precursoren (= de chemische stoffen nodig voor het vervaardigen van al dan niet synthetische drugs), de handel van gestolen voertuigen, dan wel begaan met het opbouwen of bevorderen van illegale immigratienetwerken of netwerken van mensenhandel.

Parmi ces crimes, les plus classiques concernent la mise en place en Belgique de réseaux criminels qui s'adonnent à la vente de drogue, à l'organisation du trafic des précurseurs, (= les composantes chimiques nécessaires à la fabrication des drogues synthétiques ou naturelles) ou au commerce de voitures volées, ou qui s'occupent d'organiser ou de développer des réseaux d'immigration clandestine ou de traite des êtres humains.


De meest klassieke van deze misdrijven hebben betrekking op het uitbouwen in België van criminele netwerken begaan met de verkoop van drugs, het organiseren van de handel in precursoren (= de chemische stoffen nodig voor het vervaardigen van al dan niet synthetische drugs), de handel van gestolen voertuigen, dan wel begaan met het opbouwen of bevorderen van illegale immigratienetwerken of netwerken van mensenhandel.

Parmi ces crimes, les plus classiques concernent la mise en place en Belgique de réseaux criminels qui s'adonnent à la vente de drogue, à l'organisation du trafic des précurseurs, (= les composantes chimiques nécessaires à la fabrication des drogues synthétiques ou naturelles) ou au commerce de voitures volées, ou qui s'occupent d'organiser ou de développer des réseaux d'immigration clandestine ou de traite des êtres humains.


In het eindrapport maakt het team van deskundigen een onderscheid tussen soorten ondernemingen : enerzijds ondernemingen die actief zijn in criminele netwerken en anderzijds ondernemingen die een inbreuk plegen op bepaalde principes van de OESO ten behoeve van multinationals (226), die betrekking hebben op aanbevelingen op het vlak van publicatie van informatie, werkgelegenheid, bestrijding van corruptie, respect voor het milieu, concurrentie, fiscaliteit, mensenrechten enz.

Dans le rapport final, le groupe d'experts distingue deux types d'entreprises, les sociétés actives au sein de réseaux criminels, d'une part, et, d'autre part, celles qui violent certains principes de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales (226) qui concernent des recommandations en matières de publication d'informations, d'emploi, de lutte contre la corruption, de respect de l'environnement, de concurrence, de fiscalité, de droits de l'homme, etc.


In het eindrapport maakt het team van deskundigen een onderscheid tussen soorten ondernemingen : enerzijds ondernemingen die actief zijn in criminele netwerken en anderzijds ondernemingen die een inbreuk plegen op bepaalde principes van de OESO ten behoeve van multinationals (226), die betrekking hebben op aanbevelingen op het vlak van publicatie van informatie, werkgelegenheid, bestrijding van corruptie, respect voor het milieu, concurrentie, fiscaliteit, mensenrechten enz.

Dans le rapport final, le groupe d'experts distingue deux types d'entreprises, les sociétés actives au sein de réseaux criminels, d'une part, et, d'autre part, celles qui violent certains principes de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales (226) qui concernent des recommandations en matières de publication d'informations, d'emploi, de lutte contre la corruption, de respect de l'environnement, de concurrence, de fiscalité, de droits de l'homme, etc.


– Maatregelen ter voorkoming van alle vormen van criminaliteit en bestrijding van grensoverschrijdende, zware en georganiseerde misdaad, met name projecten ter uitvoering van relevante beleidscycli, drugshandel, mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en projecten ter opsporing en ontmanteling van criminele netwerken, vergroting van de capaciteit om corruptie te bestrijden, bescherming van de economie tegen criminele infiltratie en vermindering van financiële prikkels door de inbeslagname, bevriezing en ver ...[+++]

- Les mesures destinées à prévenir tous les types de criminalité et à combattre la grande criminalité transfrontière organisée, en particulier les projets mettant en œuvre les cycles politiques concernés, le trafic de drogues, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que les projets visant à identifier et à démanteler les réseaux criminels, à renforcer les capacités de lutte contre la corruption, à protéger l'économie contre l'infiltration par les réseaux criminels et à réduire les incitations financiè ...[+++]


Zo worden in artikel 40 van de Schengen-overeenkomst, dat betrekking heeft op dringende grensoverschrijdende observaties bepaalde criminele activiteiten opgesomd waarvoor dit mogelijk is.

C'est ainsi que l'article 40 de l'Accord de Schengen, qui concerne les observation transfrontalières urgentes, énumère une série d'activités criminelles pour la représsion desquelles ces observations sont possibles.


9. is ontzet over de dood van tal van immigranten door schipbreuken in de Middellandse Zee; veroordeelt de criminele activiteit van al diegenen die voordeel halen bij de mensenhandel en acht het noodzakelijk dat de strijd tegen deze vaak grensoverschrijdende criminele netwerken wordt opgevoerd;

9. est consterné par la mort d'un grand nombre d'immigrants au cours de naufrages en Méditerranée; condamne les actes criminels de tous ceux qui profitent des trafics d'êtres humains et juge nécessaire de renforcer la lutte contre ces réseaux criminels, souvent transnationaux;


w