Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de totale uitstoot zeer gering " (Nederlands → Frans) :

De rechtspraak met betrekking tot dit artikel is zeer gering, omdat de meeste vervolgingen heden ten dage op artikel 1 van de wet van 24 oktober 1902 worden gesteund.

La jurisprudence relative à cet article est très réduite, parce que la plupart des poursuites engagées aujourd'hui dans ce domaine sont fondées sur l'article 1 de la loi du 24 octobre 1902.


De rechtspraak met betrekking tot dit artikel is zeer gering, omdat de meeste vervolgingen heden ten dage op artikel 1 van de wet van 24 oktober 1902 worden gesteund.

La jurisprudence relative à cet article est très réduite, parce que la plupart des poursuites engagées aujourd'hui dans ce domaine sont fondées sur l'article 1 de la loi du 24 octobre 1902.


16. merkt op dat de regel van de neutraliteit van het leidinggevend of het bestuursorgaan met betrekking tot post-bidbeschermingsconstructies door de meerderheid van de lidstaten is omgezet, maar dat slechts een zeer gering aantal lidstaten de doorbraakregel, waarmee pre-bidbeschermingsconstructies kunnen worden geneutraliseerd, heeft omgezet; neemt er nota van dat in de lidstaten nog alti ...[+++]

16. observe que la majorité des États membres ont transposé la règle de neutralité de l'organe d'administration vis-à-vis des mesures de défense postérieures à l'offre, alors que seul un nombre limité d'États membres ont transposé la règle de neutralisation qui permet de contourner les mesures de défense antérieures à l'offre; croit comprendre que des mesures de défense tant antérieures à l'offre (par exemple, structures pyramidales et actions privilégiées) que postérieures (par exemple, chevalier blanc ou augmentation de la dette) existent toujours dans les États membres et que, parallèlement, il semble exister suffisamment de possibil ...[+++]


Volgens het Europees Milieuagentschap was de landbouw in 2007 verantwoordelijk voor 9,3% van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU-27 (5% stikstomonoxide-emissies en 4,3% methaanemissies; het aandeel CO2-uitstoot was zeer marginaal), tegen 11% in 1990.

Selon l'Agence européenne de l'environnement, l'agriculture représentait en 2007 9,3 % des émissions totales de GES de l'UE-27 (dont 5 % de ses émissions de protoxyde d'azote et 4,3 % de ses émissions de méthane, la part du CO2 lié à la production agricole étant très marginale), contre 11 % en 1990.


3 ter. Fabrikanten van wegvoertuigen die onder deze richtlijn vallen, moeten voor die voertuigen op het moment dat zij te koop worden aangeboden indicatieve gegevens verschaffen met betrekking tot het totale energieverbruik tijdens de levensduur, de uitstoot van CO2 en verontreinigende stoffen.

3 ter. Les constructeurs de véhicules de transport routier couverts par la présente directive doivent fournir des données indicatives concernant la consommation d'énergie, les émissions de CO2 et les émissions de polluants pour toute la durée de vie de ces véhicules lorsqu'ils sont offerts à la vente.


Er is slechts sprake van beperkte restconcurrentie tussen Sea-Invest en deze Nederlandse havens, aangezien slechts een zeer gering aantal klanten, die samen een klein deel vertegenwoordigen van de totale overslagactiviteiten in de terminals, echt wil en kan veranderen van de terminal van Sea-Invest in Antwerpen naar de terminals in de Nederlandse havens of omgekeerd.

Il n’existe donc qu’une concurrence marginale entre Sea-Invest et ces ports néerlandais, puisque seul un faible nombre de clients, représentant une part marginale du volume total traité par les terminaux, aurait la possibilité et serait désireux de passer du terminal de Sea-Invest à Anvers aux terminaux situés dans ces ports néerlandais.


13. constateert echter dat het bedrag van de RAL dat betrekking heeft op de voltooiing van oude projecten 15,2 miljard EUR bedraagt op 31 mei 2003, en dat er dus een dringende noodzaak tot afwikkeling is van deze vastleggingen, waarvan slechts een zeer gering deel in 2002 betaalbaar is gesteld, hoewel oorspronkelijk een bedrag van 8 miljard EUR was gepland;

13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à 15,2 milliards d'euros au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d'euros initialement programmés;


B. gelet op de lappendeken aan uiteenlopende systemen van belasting op auto's, zoals toelatingsbelastingen en/of als jaarlijkse belastingen binnen de Europese Unie, die slechts voor een zeer gering deel op de vermindering van de CO2-uitstoot en andere milieucriteria gericht zijn,

B. considérant l'existence, dans l'Union européenne, de régimes fiscaux différents applicables aux voitures particulières, s'agissant de la taxe d'immatriculation et/ou de la taxe annuelle de circulation, qui ne prennent guère en considération la réduction des émissions de CO2 et d'autres critères environnementaux,


Indien de Unie de huidige bijdrage van deze bronnen tegen 2010 tot 12% zou kunnen verdubbelen, zou dit een zeer significante vermindering van de CO2-uitstoot met bijna 400.000 ton per jaar alsmede andere voordelen met zich meebrengen. - Een versterking van het beleid op zowel nationaal als communautair niveau en een verbeterde coördinatie en samenwerking met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen, ten einde ...[+++]

Un doublement d'ici à 2010 de la contribution de ces sources d'énergie, qui passerait alors à 12%, entraînerait, entre autres avantages, une réduction très substantielle des émissions de CO2 de l'ordre de 400 millions de tonnes. - Renforcement des politiques tant au niveau national que communautaire et amélioration de la coordination et de la coopération en la matière afin d'atteindre un taux de pénétration satisfaisant des énergies renouvelables sur le marché.


In een economisch moeilijke omgeving heeft de Europese Unie als eerste zeer voluntaristische doelstellingen naar voren heeft geschoven met betrekking tot de inperking van de CO -uitstoot.

Dans des conditions économiques difficiles, l'Union européenne a été la première à proposer des objectifs très volontaristes relatifs à la réduction des émissions de CO .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de totale uitstoot zeer gering' ->

Date index: 2021-10-08
w