Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de relatie tussen nufarm malaysia " (Nederlands → Frans) :

3. Welke gevolgen schat ons bevoegd diplomatisch korps ter plaatse in met betrekking tot de relatie tussen de politieke situatie in Nepal en de heropbouw van het land?

3. Comment notre corps diplomatique compétent sur place évalue-t-il l'incidence de la situation politique au Népal sur la reconstruction du pays?


De periode van zes maanden heeft betrekking op de relatie tussen de indiener van het bezwaar en de aangewezen operatoren en slaat niet op het doorsturen van bezwaren tussen aangewezen operatoren.

La période de six mois concerne les relations entre réclamants et opérateurs désignés et ne couvre pas la transmission des réclamations entre opérateurs désignés.


De richtlijnen, bepaald door de Raad, hebben ten slotte enkel betrekking op de relaties tussen de verschillende Lidstaten (en hun inwoners); de betrekkingen tussen Lidstaten en derde Staten worden niet of slechts nauwelijks beoogd.

Enfin, les directives arrêtées par le Conseil n'intéressent que les relations entre les différents Etats membres (et leurs résidents); les relations entre Etats membres et Etats tiers ne sont que très peu ou pas concernées.


De periode van zes maanden heeft betrekking op de relatie tussen de indiener van het bezwaar en het postbestuur en slaat niet op het doorsturen van bezwaren tussen postbesturen.

La période de six mois concerne les relations entre réclamants et administrations postales et ne couvre pas la transmission des réclamations entre administrations postales.


Volgens de heer Paque heeft de deontologie betrekking op de relatie tussen artsen en tussen artsen en patiënten.

M. Paque est d'avis que la déontologie régit les rapports entre médecins et entre médecins et patients.


Volgens de heer Paque heeft de deontologie betrekking op de relatie tussen artsen en tussen artsen en patiënten.

M. Paque est d'avis que la déontologie régit les rapports entre médecins et entre médecins et patients.


In dit verband wordt erop gewezen dat er een onderscheid bestaat tussen de regels over het verstrekken van beleggingsdiensten, zoals beoogd door de MiFID-richtlijn, die betrekking hebben op de contractuele relatie tussen de cliënt en de verlener van de financiële diensten, en de regels over de toegestane marktpraktijken.

On précise à cet égard qu'il existe une distinction entre les règles relatives à la fourniture de services d'investissement, telles qu'envisagées par la directive MiFID, qui portent sur la relation contractuelle entre le client et le prestataire de services financiers, et les règles relatives aux pratiques de marché autorisées.


In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlich ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d' ...[+++]


Voor zover ik weet wordt de kwestie van de bescherming van de privacy op het werk enkel specifiek geregeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 68 en nr. 81 .Er zijn daarentegen geen bepalingen die specifiek betrekking hebben op de relatie tussen de werknemer en de werkgever buiten het werk.

A ma connaissance, seules les conventions collectives de travail n° 68 et 81 règlent spécialement la question de la protection de la vie privée au travail. Par contre, rien ne concerne spécifiquement la relation entre employé et employeur en dehors du travail.


Ik dien eerst en vooral te benadrukken dat sinds de 6° staatshervorming de federale staat niet meer bevoegd is over het alternerend leren, in de zin dat alles wat betrekking heeft op de ontwikkeling van een regeling met betrekking tot het alternerend leren, met inbegrip van het bepalen van de regels betreffende de individuele relatie tussen de werkgever en de leerling, tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen behoort.

Je dois d'abord souligner que depuis la 6e réforme de l'État, l'État fédéral n'est plus compétent en matière de formation en alternance, en ce sens que tout ce qui concerne la mise en oeuvre d'un dispositif de formation en alternance, y compris la détermination des règles relatives à la relation individuelle entre l'employeur et l'apprenti, relève des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de relatie tussen nufarm malaysia' ->

Date index: 2022-07-19
w