Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de refendarissen zeer strenge » (Néerlandais → Français) :

De heer Lahousse benadrukt dat met betrekking tot de refendarissen zeer strenge selectiecriteria worden gehanteerd en dat zij heel belangrijk wetenschappelijk werk verrichten.

À propos des référendaires, M. Lahousse souligne qu'ils ont été soumis à des critères de sélection extrêmement sévères et qu'ils font un travail scientifique fort important.


De heer Lahousse benadrukt dat met betrekking tot de refendarissen zeer strenge selectiecriteria worden gehanteerd en dat zij heel belangrijk wetenschappelijk werk verrichten.

À propos des référendaires, M. Lahousse souligne qu'ils ont été soumis à des critères de sélection extrêmement sévères et qu'ils font un travail scientifique fort important.


Dat geldt ook voor de oprichting van een stichting van openbaar nut, waarvoor zeer strenge regels in acht moeten worden genomen met betrekking tot de oprichtingsformaliteiten, de controle op en het bestuur van de stichting, wat de oprichting van dergelijke instelling vanzelfsprekend niet aanmoedigt.

Il en est ainsi de la création d'une fondation d'utilité publique, qui nécessite le respect de règles très strictes relatives aux formalités constitutives à accomplir, à son contrôle et à son administration, ce qui n'encourage, bien entendu, pas la création d'une telle institution.


Dat geldt ook voor de oprichting van een stichting van openbaar nut, waarvoor zeer strenge regels in acht moeten worden genomen met betrekking tot de oprichtingsformaliteiten, de controle op en het bestuur van de stichting, wat de oprichting van dergelijke instelling vanzelfsprekend niet aanmoedigt.

Il en est ainsi de la création d'une fondation d'utilité publique, qui nécessite le respect de règles très strictes relatives aux formalités constitutives à accomplir, à son contrôle et à son administration, ce qui n'encourage, bien entendu, pas la création d'une telle institution.


C. Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden die in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993 aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd met betrekking tot de eerbied voor de rechten van de mens;

C. Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


73. wijst nogmaals op de dringende noodzaak van het vinden van een oplossing voor het zogeheten "dilemma van Kopenhagen", dat inhoudt dat de EU zeer strenge regels hanteert met betrekking tot de eerbiediging van de gemeenschappelijke normen en waarden door kandidaat-landen, maar niet beschikt over doeltreffende instrumenten voor het uitoefenen van controle en het opleggen van sancties zodra landen tot de EU zijn toegetreden;

73. rappelle le besoin urgent de régler le dilemme dit "de Copenhague", à savoir le fait que l'Union européenne reste très stricte quant au respect des valeurs et des normes communes par les pays candidats, mais qu'elle manque d'outils efficaces de contrôle et de sanction une fois que ces pays ont rejoint l'Union européenne;


72. wijst nogmaals op de dringende noodzaak van het vinden van een oplossing voor het zogeheten "dilemma van Kopenhagen", dat inhoudt dat de EU zeer strenge regels hanteert met betrekking tot de eerbiediging van de gemeenschappelijke normen en waarden door kandidaat-landen, maar niet beschikt over doeltreffende instrumenten voor het uitoefenen van controle en het opleggen van sancties zodra landen tot de EU zijn toegetreden;

72. rappelle le besoin urgent de régler le dilemme dit "de Copenhague", à savoir le fait que l'Union européenne reste très stricte quant au respect des valeurs et des normes communes par les pays candidats, mais qu'elle manque d'outils efficaces de contrôle et de sanction une fois que ces pays ont rejoint l'Union européenne;


In de EU zijn er zeer strenge regels met betrekking tot de individuele identificatie en traceerbaarheid van vee.

Dans l’UE, nous avons des règles très strictes en matière d’identification individuelle et de traçabilité du bétail.


2. bevestigt zijn toezegging een betekenisvolle en doelgerichte dialoog te willen onderhouden met de Republiek Moldavië, maar acht het zeer belangrijk dat er strenge bepalingen worden ingevoerd met betrekking tot de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt dat de verdere consolidatie van de betrekkingen, onder meer door de sluiting van een nieuwe en versterkte overeenkomst, afhankelijk moet worden gesteld van ...[+++]

2. réaffirme son engagement à poursuivre un dialogue sérieux et ciblé avec la République de Moldavie, mais accorde une grande importance à la mise en place de mesures fermes en ce qui concerne l'État de droit et le respect des droits de l'homme, tout en soulignant que la poursuite de la consolidation des relations, notamment par la conclusion d'un nouvel accord renforcé, doit être rendu dépendant d'un engagement véritable et tangible de la part des autorités moldaves en faveur de la démocratie et des droits de l'homme;


Net als mijn eigen land, Luxemburg, heeft Zwitserland het bankgeheim omgeven met zeer strenge voorwaarden met betrekking tot witwassen van geld en de financiering van criminele activiteiten.

La Suisse, tout comme mon pays, le Luxembourg, a assorti le secret bancaire de clauses très strictes concernant le blanchiment d’argent et le financement d’activités criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de refendarissen zeer strenge' ->

Date index: 2022-03-11
w