Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de rechtskeuze een dergelijk advies reeds " (Nederlands → Frans) :

Aan dit vereiste wordt geacht te zijn voldaan wanneer aanvullende nationale vormvereisten met betrekking tot de rechtskeuze een dergelijk advies reeds garanderen.

Cette exigence est réputée remplie si des règles formelles nationales supplémentaires régissant le choix de la loi applicable garantissent ce conseil.


De minister repliceert dat een dergelijk advies reeds op vandaag kan worden gevraagd; hij pleit er echter voor om hiervan geen verplichting te maken.

Le ministre réplique qu'un tel avis peut déjà être demandé à l'heure actuelle; il plaide toutefois pour que l'on n'en fasse pas une obligation.


De minister repliceert dat een dergelijk advies reeds op vandaag kan worden gevraagd; hij pleit er echter voor om hiervan geen verplichting te maken.

Le ministre réplique qu'un tel avis peut déjà être demandé à l'heure actuelle; il plaide toutefois pour que l'on n'en fasse pas une obligation.


Aan dit vereiste wordt voldaan als aanvullende vormvoorschriften voor de rechtskeuze, in het bijzonder het vastleggen daarvan in een notariële akte, een dergelijk advies reeds garanderen.

Cette exigence est satisfaite, en particulier, lorsque le conseil est garanti par le fait que le choix de la loi applicable est subordonné à des règles de forme supplémentaires, en particulier l'intervention d'un notaire.


De rechtspraak had een dergelijke uitzondering reeds toegestaan, maar alleen met betrekking tot voorlopige maatregelen en wegens de dringende noodzakelijkheid (32).

La jurisprudence avait admis une exception de ce type, mais uniquement en matière de mesures provisoires et au vu de l'urgence (32).


De rechtspraak had een dergelijke uitzondering reeds toegestaan, maar alleen met betrekking tot voorlopige maatregelen en wegens de dringende noodzakelijkheid (32).

La jurisprudence avait admis une exception de ce type, mais uniquement en matière de mesures provisoires et au vu de l'urgence (32).


De rechtspraak had een dergelijke uitzondering reeds toegestaan, maar alleen met betrekking tot voorlopige maatregelen en wegens de dringende noodzakelijkheid (114).

La jurisprudence avait admis une exception de ce type, mais uniquement en matière de mesures provisoires et au vu de l'urgence (114).


85. wijst op de betreurenswaardige trend om wetten uit te vaardigen die de vrijheid van meningsuiting en van vergadering beperken van al wie de mensenrechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen steunt; merkt op dat dergelijke wetten reeds bestaan in Litouwen en Rusland, worden besproken in Oekraïne en zijn voorgesteld in Georgië, Armenië en Kazachstan; feliciteert Moldavië wegens de intrekking van een wet die „het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking ...[+++]

85 prend acte de la tendance regrettable à l'adoption de lois qui restreignent la liberté d'expression et de réunion de ceux qui défendent les droits de l'homme des personnes LGBTI; note que de telles lois existent actuellement en Lituanie et en Russie, sont envisagées en Ukraine et ont été proposées en Géorgie, en Arménie et au Kazakhstan; félicite la Moldavie pour avoir abrogé une loi interdisant la «propagande de toute autre relation que le mariage ou la famille»; demande aux délégations de l'Union dans les pays concernés à faire part de la vive inquiétude de l'Union vis-à-vis de ces lois; La promotion des droits de l'homme univer ...[+++]


56. roept de Commissie op de richtsnoeren met betrekking tot het juiste gebruik van de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen om de verbreiding en toepassing van breedband verder te ontwikkelen en deze te herzien en met name gedetailleerdere richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van structuurfondsen voor de verspreiding van breedbanddiensten waar een gedeeltelijk aanbod van dergelijke diensten reeds besc ...[+++]

56. demande à la Commission de développer plus avant et de réviser les lignes directrices concernant l'utilisation des fonds structurels et de développement rural en vue de promouvoir le déploiement de la large bande et prie notamment celle-ci d'établir des orientations plus précises concernant l'utilisation de fonds structurels aux fins du déploiement de services à large bande lorsque de tels services sont déjà partiellement fournis;


55. roept de Commissie op de richtsnoeren met betrekking tot het juiste gebruik van de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen om de uitrol en toepassing van breedband verder te ontwikkelen en deze te herzien en met name gedetailleerdere richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van Structuurfondsen voor de verspreiding van breedbanddiensten waar een gedeeltelijk aanbod van dergelijke diensten reeds besc ...[+++]

55. demande à la Commission de développer plus avant et de réviser les lignes directrices concernant l'utilisation des fonds structurels et de développement rural en vue de promouvoir le déploiement de la large bande et prie notamment celle-ci d'établir des orientations plus précises concernant l'utilisation de fonds structurels aux fins du déploiement de services à large bande lorsque de tels services sont déjà partiellement fournis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de rechtskeuze een dergelijk advies reeds' ->

Date index: 2022-02-05
w