Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de ontmanteling van respectievelijk vier reactoren » (Néerlandais → Français) :

75. herhaalt en onderstreept dat de Unie en Bulgarije, Slowakije en Litouwen wederzijdse verplichtingen zijn aangegaan met betrekking tot de ontmanteling van respectievelijk vier reactoren van de kerncentrale van Kozloduy, reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Bohunice en reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Ignalina;

75. réaffirme et souligne les engagements mutuels pris par l'Union et la Bulgarie, la Slovaquie et la Lituanie en ce qui concerne le déclassement, respectivement, des quatre réacteurs de la centrale nucléaire de Kozloduy, des réacteurs 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 et des réacteurs 1 et 2 de la centrale nucléaire d'Ignalina;


Tien gevallen hadden betrekking op tuberculose en griep, zeven op legionellose, vijf op diarree en salmonellose, vier op cholera en mazelen, drie op acute diarree, twee op koorts, voedselvergiftiging, hemorragische koorts en multiresistente tbc (MDR-TB), en één geval op respectievelijk cryptosporidiose, laryngitis, melioidose, meningitis, bof, pneumonie, rabiës, septikemie, shigellose, syfilis, trichinose en vCJD.

La tuberculose et la grippe ont chacune provoqué 10 événements, la légionellose 7, la diarrhée et la salmonellose chacune 5; 4 événements concernaient respectivement le choléra et la rougeole, 3 la diarrhée aiguë, 2 la fièvre, des intoxications alimentaires, la fièvre hémorragique et la tuberculose multirésistante, et un événement la cryptosporidiose, la laryngite, la mélioïdose, la méningite, les oreillons, la pneumonie, la rage, une septicémie, la shigellose, la syphilis, la trichinose et la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob.


Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt ...[+++]

Selon l'annexe I de la Convention d'Aarhus, les ' [c]entrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (...) (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kilowatt de charge thermique continue ' constituent une activité qui relève du champ d'application de l'article 6 de la convention, qui concerne l'information du public concerné et sa participation au processus décisionnel relatif à l'activité proposée. Conformément à l'annexe I de la directi ...[+++]


Indien de betwisting betrekking heeft op het einde van de huurovereenkomst voor bepaalde duur, bedragen de in het eerste, derde, vierde, vijfde en zevende lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien, vijfenveertig, vijftien en dertig dagen, terwijl de in het zesde lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien en drie dagen bedragen.

Si la contestation porte sur la fin du bail à durée déterminée, les délais prévus aux alinéas 1, 3, 4, 5 et 7 s'élèvent respectivement à quatre, quinze, quarante-cinq, quinze et trente jours, tandis que les délais prévus à l'alinéa 6 s'élèvent respectivement à quatre, quinze et trois jours.


Het is vooral belangrijk om de financiële bijstand uit te breiden om maatregelen te financieren die gericht zijn op het beperken van de gevolgen van een snelle ontmanteling van de vier reactoren, rekening houdend met de impact op en de gevolgen voor het milieu, de energieprijzen voor de consumenten en de zekerheid van de energievoorziening in de regio.

L’allocation d’une aide financière à des mesures visant à atténuer les conséquences du démantèlement anticipé des quatre réacteurs est particulièrement importante, compte tenu de l’impact et des conséquences pour l’environnement, des prix de l’énergie pour le consommateur et de la sécurité d’approvisionnement énergétique dans la région.


De Bulgaarse regering heeft voor de volgende fase van de ontmanteling van de vier reactoren oorspronkelijk om een steunbedrag van 202 miljoen EUR gevraagd.

Le gouvernement bulgare avait initialement demandé 202 millions d'euros pour la phase suivante de démantèlement des quatre réacteurs.


« Indien de betwisting betrekking heeft op het einde van de huurovereenkomst van bepaalde duur, bedragen de in de leden 1, 3, 4, 5 en 7 voorziene termijnen respectievelijk vier, vijftien, vijfenveertig, vijftien en dertig dagen, terwijl de in lid 6 voorziene termijnen respectievelijk vier, vijftien en drie dagen bedragen».

« Si la contestation porte sur la fin du bail à durée déterminée, les délais prévus aux alinéas 1, 3, 4, 5 et 7 s'élèvent respectivement à quatre, quinze, quarante-cinq, quinze et trente jours, tandis que les délais prévus à l'alinéa 6 s'élèvent respectivement à quatre, quinze et trois jours».


Elk van deze compartimenten bestaat uit drie subcompartimenten die respectievelijk betrekking hebben op de infrastructuren, de exploitatie en de sluiting of de ontmanteling van de installaties.

Chacun de ces compartiments est composé de trois sous-compartiments qui se rapportent respectivement aux infrastructures, à l'exploitation et à la fermeture ou au démantèlement des installations.


Hoe denkt de Commissie de eerbiediging te kunnen waarborgen van de verbintenissen van het partnerschap met betrekking tot de ontmanteling van de reactoren 3 en 4, en in welk stadium bevinden zich de werkzaamheden voor de ontmanteling van de reactoren 1 en 2, daar alle vier de reactoren gevaarlijk zijn en niet met redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd?

Comment la Commission compte-t-elle faire respecter les engagements visés par l'accord de partenariat concernant le démantèlement des unités 3 et 4 de la centrale précitée, et quel est l'état d'avancement des travaux de démantèlement des unités 1 et 2, toutes unités qui présentent des risques et ne sauraient être remises à niveau à un coût raisonnable ?


De ondertekening door de Commissie en Bulgarije van het memorandum over de nucleaire veiligheid van de kerncentrale van Kozlodoei is een positieve zaak en hetzelfde geldt ook voor het feit dat er onderhandelingen met Bulgarije gaande zijn. Niettemin blijven er redenen voor ongerustheid bestaan ten aanzien van de overeengekomen procedure voor de ontmanteling van de vier onveilige reactoren van Kozlodoei, want deze procedure komt niet over ...[+++]

Si la signature entre la Commission et la Bulgarie d'un mémorandum sur la sécurité nucléaire de la centrale atomique de Kozlodoui et l'ouverture de pourparlers d'adhésion avec ce pays sont certes des progrès, inquiétudes fondées il y a toutefois à propos de la procédure convenue de confinement des quatre réacteurs dangereux de cette centrale parce que cette procédure ne correspond ni à la position de l’Union européenne ni aux engagements contractés par la Bulgarie dans le cadre de l'accord souscrit avec le compte "sécurité nucléaire".


w