Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de hele eurostat-affaire » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voelde mij gedwongen voor de motie van afkeuring te stemmen vanwege het onvermogen van de Commissie met betrekking tot de hele Eurostat-affaire en het gebrek aan financiële controle dat hieruit is gebleken.

- (EN) Monsieur le Président, je me suis senti obligé de voter en faveur de la motion de censure en raison de l’incompétence de la Commission et du manque de contrôle financier, comme l’a montré l’affaire Eurostat.


Er is iets mis met de hele Eurostat-affaire en de meerderheid van het Parlement is niet bereid de verantwoordelijken aan te wijzen.

Voilà qui s’écarte d’un véritable parlementarisme. Il y a quelque chose de pourri qui filtre de la question Eurostat dans son ensemble. Une majorité de députés ne tient pas à apporter sa contribution à la répartition des responsabilités.


Als ik zie wat de Commissie in de hele Eurostat-affaire nu eigenlijk heeft gepresteerd – andere collega’s zijn daar reeds op ingegaan – dan is het resultaat uiterst mager.

Au vu de ce que la Commission est parvenue à faire dans toute l’affaire Eurostat - dont mes collègues ont déjà parlé -, je dois dire que le résultat final est extrêmement médiocre.


In zijn toespraak in het Europees Parlement op 18 november 2003 is voorzitter Prodi ingegaan op de lering die uit de Eurostat-affaire kon worden getrokken met betrekking tot de communicatie en de duidelijkheid van de regels inzake de operationele activiteiten van OLAF.

Dans son discours prononcé devant le Parlement européen le 18 novembre 2003, le Président Prodi a tiré certaines leçons de l’affaire « Eurostat » concernant les flux de communication et la clarté des règles régissant l’activité opérationnelle de l’OLAF.


6. benadrukt dat de zaak de ernstige problemen met betrekking tot de werkmethodes van zowel de Commissie als OLAF heeft benadrukt; is van oordeel dat de Eurostat-affaire ernstige lacunes aan het licht heeft gebracht in de wijze waarop de interne controles bij de Commissie worden uitgevoerd, en dat het feit dat de Commissie niet met overtuigende antwoorden is gekomen de geloofwaardigheid van het gehele systeem schaadt;

6. souligne que l'affaire a mis en évidence de graves déficiences dans les méthodes de travail tant de la Commission que de l'OLAF; estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensemble;


53. verzoekt zijn bevoegde commissies zich door middel van een hoorzitting of een soortgelijke bijeenkomst nader te beraden over de ontwikkelingen met betrekking tot het boekhoudsysteem bij de Commissie en verlangt dat naar aanleiding daarvan en in het licht van de Eurostat-affaire een evaluatie wordt opgemaakt van de algemene stand van de uitvoering van de in het hervormingspakket opgenomen financiële controle-instrumenten;

53. invite ses commissions compétentes à examiner attentivement l'évolution du dossier du système comptable de la Commission lors d'une audition ou d'une réunion de ce type et demande que cette démarche s'accompagne d'une évaluation de l'état général d'avancement des instruments de contrôle financier contenus dans le dispositif de réforme, à la lumière de l'affaire Eurostat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de hele eurostat-affaire' ->

Date index: 2021-12-19
w