Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de gerechtelijke arrondissementen tongeren " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u hierbij melden dat ik over geen cijfers beschik met betrekking tot de gerechtelijke arrondissementen Tongeren en Mons.

Il convient de souligner que je ne dispose d’aucun chiffre concernant les arrondissements judiciaires de Tongres et de Mons.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 « tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde » (hierna : de wet van 1 december 2013), alsook op de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de artikelen 33 en 34 van de wet van 1 december 2013.

Les questions préjudicielles portent sur l'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 « portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire » (ci-après : la loi du 1 décembre 2013), ainsi que sur les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire, insérés par les articles 33 et 34 de la loi du 1 décembre 2013.


De situatie zal opnieuw bekeken worden na een eventuele fusie van de gerechtelijke arrondissementen Tongeren en Hasselt aangezien er dan andere mogelijkheden ontstaan.

La situation sera à nouveau examinée après une éventuelle fusion des arrondissements judiciaires de Tongres et Hasselt, dans la mesure où d'autres possibilités pourront alors se dégager.


De situatie zal opnieuw worden bekeken na een eventuele fusie van de gerechtelijke arrondissementen Tongeren en Hasselt aangezien er dan andere mogelijkheden ontstaan (cf. de memorie van toelichting, St. Senaat, nr. 1-1139/1, blz. 14).

On reconsidérera la situation après une fusion éventuelle des arrondissement judiciaires de Tongres et de Hasselt, car il y aura alors d'autres possibilités (voir l'exposé des motifs, do c. Sénat, nº 1-1139/1, p. 14).


De situatie zal opnieuw worden bekeken na een eventuele fusie van de gerechtelijke arrondissementen Tongeren en Hasselt aangezien er dan andere mogelijkheden ontstaan (cf. de memorie van toelichting, St. Senaat, nr. 1-1139/1, blz. 14).

On reconsidérera la situation après une fusion éventuelle des arrondissement judiciaires de Tongres et de Hasselt, car il y aura alors d'autres possibilités (voir l'exposé des motifs, do c. Sénat, nº 1-1139/1, p. 14).


De provincies die in 2010 het meest te maken hadden met plantages, zijn Limburg en Antwerpen, met de gerechtelijke arrondissementen Tongeren, Hasselt, Antwerpen en Turnhout.

En 2010, les provinces les plus touchées sont celles du Limbourg et d’Anvers avec les arrondissements judiciaires de Tongres, Hasselt, Anvers et Turnhout.


Art. 30. Artikel 94 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 en de wet van 19 juli 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 94. Het ambtsgebied van de gedeconcentreerde directies en diensten van de federale politie bedoeld in artikel 93, § 2, eerste lid, 1° tot 3°, is dat van de gerechtelijke arrondissementen en de zetel van die directies en diensten bevindt zich binnen het ambtsgebied van de respectieve gerechtelijke arrondissementen, behoudens met betrekking tot het gerechtelijk arrondissement Brussel en ...[+++]

Art. 30. L'article 94 de la même loi, modifié par la loi du 20 juin 2006 et la loi du 19 juillet 2012, est remplacé par ce qui suit : "Art. 94. Le ressort des directions et services déconcentrés de la police fédérale visés à l'article 93, § 2, alinéa 1, 1° à 3°, est celui des arrondissements judiciaires et le siège de ces directions et services se trouve au sein du ressort des arrondissements judiciaires respectifs, sauf pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et sauf exception justifiée par des situations particulières.


Onder 'grensstreek' verstaat men de vroegere gerechtelijke arrondissementen langs de Nederlandse grens, te weten: Brugge, Gent, Dendermonde, Antwerpen, Turnhout, Tongeren, Hasselt, Luik en Verviers.

En tant que "région frontalière", nous entendons les anciens arrondissements judiciaires tout au long de la frontière néerlandaise, à savoir: Bruges, Gand, Termonde, Anvers, Turnhout, Tongres, Hasselt, Liège et Verviers.


Met betrekking tot de territoriale bevoegdheid van de hoven en rechtbanken heeft de wetgever, hoewel de wet van 1 december 2013 in beginsel de nieuwe arrondissementen doet samenvallen met de provincies, het evenwel nodig geacht een aangepaste regeling in te voeren voor het gerechtelijk arrondissement Eupen en ervoor gekozen een afzonderlijk arrondissement met een eigen structuur te behouden :

En ce qui concerne la compétence territoriale des cours et tribunaux, si la loi du 1 décembre 2013 fait coïncider, en principe, les nouveaux arrondissements avec les provinces, le législateur a toutefois estimé nécessaire d'instaurer un régime adapté pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen et opté pour le maintien d'un arrondissement séparé, doté d'une structure propre :


In het nieuwe gerechtelijke arrondissement Limburg, dat vandaag bestaat uit de arrondissementen Hasselt en Tongeren, zullen deze twee kleinere arrondissementen kunnen profiteren van het feit dat ze een groot arrondissement worden:

Dans le nouvel arrondissement judiciaire du Limbourg, qui se compose actuellement des arrondissements d'Hasselt et de Tongres, les deux arrondissements plus petits pourront tirer profit de leur transformation en un grand arrondissement :


w