Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de door de commissie voorgestelde prioritaire thema " (Nederlands → Frans) :

Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.

Le processus démocratique a révélé que de nettes majorités, au sein tant du Parlement européen que du Conseil de l'Union européenne (le premier a adopté le règlement lors de sa séance plénière du 6 décembre 2013 et le second lors de sa réunion du 11 mars 2014), étaient favorables aux priorités d'action et aux objectifs fixés pour la politique de développement, et notamment la coopération dans les domaines prioritaires proposés par la Commission.


Deze groep zal de Commissie ook prioritaire thema's helpen vaststellen die in toekomstige verslagen aan bod moeten komen.

Ce groupe aidera également la Commission à définir les sujets à traiter en priorité dans les rapports futurs.


- Doordat de inspanningen op een prioritair thema worden gericht, kan een zo groot mogelijk effect worden bereikt. De werkzaamheden in de lidstaten vinden namelijk binnen één en hetzelfde tijdsbestek plaats, hebben betrekking op een samenhangend geheel van sub-thema's die onder het prioritaire thema vallen en brengen alle bij het thema betrokken actoren bijeen.

- Cette focalisation des efforts sur un thème prioritaire permet d'obtenir un impact maximal - les activités menées dans les États membres se déroulent durant la même période, traitent d'un éventail coordonné de sous-priorités et impliquent tous les acteurs concernés par le sujet.


1. De modernisering van het stelsel van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties), als middel om de professionele mobiliteit te bevorderen, vormt één van de door de Europese Commissie voorgestelde prioritaire acties van de Single Market Act.

1. La modernisation du système de reconnaissance des qualifications professionnelles (Directive sur les Qualifications Professionnelles 2005/36/CE), en tant que moyen visant à faciliter la mobilité professionnelle, constitue une des actions prioritaires proposées par la Commission dans l’Acte pour le marché unique.


Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.

Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.


Met betrekking tot het door het amendement voorgestelde vijfde lid wenst spreker de bevestiging dat uit de formulering van die bepaling en inzonderheid uit het woord « kan » niet mag worden afgeleid dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zich, in geval van toepassing van artikel 18/12, kunnen verzetten tegen de aanwezigheid van de voorzitter van de commissie of het door hem afgevaardigd lid.

En ce qui concerne l'alinéa 5 proposé par l'amendement, l'intervenant demande confirmation que l'on ne peut pas inférer de la formulation de cette disposition, et en particulier du mot « peut », que les services de renseignement et de sécurité auront la possibilité, en cas d'application de l'article 18/12, de s'opposer à la présence du président de la commission ou du membre de la commission délégué par lui.


Met betrekking tot het door het amendement voorgestelde vijfde lid wenst spreker de bevestiging dat uit de formulering van die bepaling en inzonderheid uit het woord « kan » niet mag worden afgeleid dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zich, in geval van toepassing van artikel 18/12, kunnen verzetten tegen de aanwezigheid van de voorzitter van de commissie of het door hem afgevaardigd lid.

En ce qui concerne l'alinéa 5 proposé par l'amendement, l'intervenant demande confirmation que l'on ne peut pas inférer de la formulation de cette disposition, et en particulier du mot « peut », que les services de renseignement et de sécurité auront la possibilité, en cas d'application de l'article 18/12, de s'opposer à la présence du président de la commission ou du membre de la commission délégué par lui.


Zij heeft de aandacht gevestigd op de inhoud en de doelstellingen van de richtlijnen in de tussenkomsten van het voorzitterschap tijdens de zitting van de Commissie mensenrechten in Genève en meer recent in het kader van de activiteiten van de derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de tussenkomst van het voorzitterschap betrekking had op twee prioritaire thema's waaronder deze van kinderen in gewapende conflicten.

Elle a pu mettre en évidence le contenu et les objectifs de ses lignes directrices lors des interventions de la Présidence au cours de la session de la Commission des droits de l'homme à Genève et, récemment, dans le cadre des travaux de la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies où l'intervention de la présidence européenne a porté sur deux thèmes prioritaires dont celui des enfants dans les conflits armés.


De strategie kan zijn gebaseerd op één van de door de Commissie voorgestelde strategische thema's of een combinatie van deze thema's om zo goed mogelijk op de behoeften van elke regio te kunnen inspelen.

La stratégie peut être basée sur un des trois thèmes stratégiques proposés par la Commission ou la combinaison de ces thèmes afin de répondre au mieux aux besoins spécifiques de chaque région.


De vier prioritaire thema's die op Europees niveau zijn voorgesteld hebben betrekking op kernaspecten van plattelandsontwikkeling in Europa: gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën om de producten en diensten van de plattelandsgebieden concurrerender te maken; verbetering van leefkwaliteit in de plattelandsgebieden; valorisatie van de plaatselijke producten, met name door collectieve aanpak van ...[+++]

Les quatre axes prioritaires proposés au niveau européen concernent des aspects essentiels du développement de l'Europe rurale. Il s'agit de l'amélioration de la compétitivité des produits et services ruraux grâce à l'utilisation de nouveaux savoir-faire et des nouvelles technologies, de l'amélioration de la qualité de vie dans les zones rurales, d'une meilleure promotion des produits locaux grâce à des méthodes de commercialisation collective, ainsi que de la valorisation et de la protection du patrimoine naturel et culturel.


w