Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de beveiligingswerken inmiddels reeds geruime » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie preciseerde dat de timing en de tabellen met betrekking tot de beveiligingswerken inmiddels reeds geruime tijd geleden door zijn departement werden vastgelegd, en dat het werk nu door de Regie der Gebouwen dient te worden uitgevoerd.

Le ministre de la Justice a précisé à ce propos que le calendrier et les tableaux relatifs à ces travaux de sécurisation avaient été fixés il y a quelque temps déjà par son département et qu'il appartenait à présent à la Régie des Bâtiments de mener à bien les travaux.


Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instauration d'une méthodologie pour le suivi des fonds versés sur le compte de l'OCSC ou virés sans aucune commun ...[+++]


De oplossing bestond erin de begrippen opzet en grove fout in het recht met betrekking tot het spoorvervoer te vervangen door de omschrijving die reeds geruime tijd gebruikt wordt in de verdragen over andere vervoerswijzen zoals bijvoorbeeld het Verdrag van Warschau (luchtvaart) en dat van Athene (zeevervoer).

La solution consistait à remplacer en droit de transport feriviaire les notions de dol et de faute lourde par la définition utilisée depuis un certains temps, dans les conventions concernant d'autres modes de transport, telles que celles de Varsovie (air) et d'Athène (mer).


In termen van internationale coördinatie onderneemt de Europese Unie reeds geruime tijd actie om de Europese coördinatie met betrekking tot externe relaties te versterken.

En termes de coordination internationale, l’Union européenne entreprend des actions, depuis assez longtemps, en vue de renforcer la coordination européenne au niveau des relations extérieures.


Het voorstel neemt de cijfers over die reeds sinds geruime tijd worden gehanteerd met betrekking tot specifieke groepen van werknemers (zie artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering), te weten 216, 324 en 432 dagen in plaats van 312, 468 en 624 dagen zoals bepaald in de algemene regeling;

La proposition reprend les chiffres acceptés depuis longtemps pour des travailleurs particuliers (cf. article 31 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au chômage), à savoir 216, 324 et 432 jours au lieu de 312, 468, et 624 fixés par le régime général;


Het voorstel neemt de cijfers over die reeds sinds geruime tijd worden gehanteerd met betrekking tot specifieke groepen van werknemers (zie artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloos-heidsreglementering), te weten 216, 324 en 432 dagen in plaats van 312, 468 en 624 dagen zoals bepaald in de algemene regeling;

La proposition reprend les chiffres acceptés depuis longtemps pour des travailleurs particuliers (cf. art. 31 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au chômage), à savoir 216, 324 et 432 jours au lieu de 312, 468, et 624 fixés par le régime général;


F. overwegende dat verscheidene mondiale, communautaire en nationale instellingen met betrekking tot hedgefondsen en private equity reeds geruime tijd voor de huidige financiële crisis analyses hebben gemaakt aangaande de financiële stabiliteit, normen voor risicobeheer, de overmatige schulden (kredietspeculatie) en de beoordeling van niet-liquide en complexe financiële instrumenten,

F. considérant que plusieurs institutions internationales, de l'Union et nationales ont, bien avant la crise financière actuelle, analysé les préoccupations éventuelles liées aux fonds alternatifs et aux fonds de capital-investissement en termes de stabilité financière, de normes de gestion des risques, d'endettement excessif (effet de levier) ainsi que d'évaluation des instruments financiers illiquides et complexes,


F. overwegende dat verscheidene mondiale, communautaire en nationale instellingen met betrekking tot hedgefondsen en private equity reeds geruime tijd voor de huidige financiële crisis analyses hebben gemaakt aangaande de financiële stabiliteit, normen voor risicobeheer, de overmatige schulden (kredietspeculatie) en de beoordeling van niet-liquide en complexe financiële instrumenten,

F. considérant que plusieurs institutions internationales, de l'Union et nationales ont, bien avant la crise financière actuelle, analysé les préoccupations éventuelles liées aux fonds alternatifs et aux fonds de capital-investissement en termes de stabilité financière, de normes de gestion des risques, d'endettement excessif (effet de levier) ainsi que d'évaluation des instruments financiers illiquides et complexes,


F. overwegende dat verscheidene mondiale, communautaire en nationale instellingen met betrekking tot hedgefondsen en private equity reeds geruime tijd voor de huidige financiële crisis analyses hebben gemaakt aangaande de financiële stabiliteit, normen voor risicobeheer, de overmatige schulden (kredietspeculatie) en de beoordeling van niet-liquide en complexe financiële instrumenten,

F. considérant que plusieurs institutions internationales, communautaires et nationales ont, bien avant la crise financière actuelle, analysé les préoccupations éventuelles liées aux fonds alternatifs et aux fonds de capital-investissement en termes de stabilité financière, de normes de gestion des risques, d'endettement excessif ainsi que d'évaluation des instruments financiers illiquides et complexes,


Reeds geruime tijd vóór de uitbreiding van de Europese Unie met 10 nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 werden voor de administratie der Douane en Accijnzen een aantal risico's gedefinieerd die zouden kunnen betrekking hebben op de nieuwe buurlanden aan de buitengrens en op de 10 nieuwe lidstaten.

Déjà longtemps avant l'élargissement de l'Union européenne aux 10 nouveaux États membres, le 1 mai 2004, un certain nombre de risques ont été définis pour l'administration des Douanes et Accises qui pourraient se rapporter aux nouveaux pays voisins à la frontière extérieure et aux 10 nouveaux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de beveiligingswerken inmiddels reeds geruime' ->

Date index: 2023-08-27
w